— Он не посмеет меня тронуть, — сдерживая дрожь в голосе, заверяю я всех.

— Может, он тебя и не тронет, но спокойно жить точно не даст, — обреченно вздыхает король.

— Что же нам делать? — шепчет мать, сдерживая слезы.

Отец никогда не мог видеть страдания матери, он подходит к жене, заключая в крепкие объятия.

— Сейчас нам остается пойти у него на поводу, но я поговорю с Фейлонгом еще раз. Нужно обсудить все детали и условия раз это сделка, — лицо короля искажается в гримасе, ему явно не нравится это слово. — Он не посмеет творить все, что ему вздумается, тем более с моей дочерью.

4. Глава 4

Сегодня ночью моя комната заполнена гостями, родители и братья не желают оставлять меня ни на секунду.

Отец мерит пространство своими широкими и громкими шагами, в его золотистых глазах отражается масса эмоций, кажется, он обдумывает тысячи ходов, но так и не находит выхода.

Мать, сидя со мной на кровати, из последних сил сдерживает слезы, сильнее сжимая мои руки в своих, нежно поглаживая их, словно успокаивая, но не меня, а себя.

Десктер и Фасоне жмутся у двери, внимательно наблюдая за происходящим. На их печальных лицах читается тревога и сожаление. Ощущение, что они действительно винят себя в слабости перед врагом. Хоть они и могущественные драконы, как и отец, но их магия света не заинтересовала короля Лиррии, а вот моя магия жизни и смерти, что досталась от матери, сразу заинтересовала Фейлонга.

Вэнтом так и остался в скошенной ночной рубашке, стоя возле окна и глядя куда-то в ночное небо, в его глазах невозможно прочесть эмоций. Его каменное лицо и хмурые брови пугают сильнее всего. Кузен всегда улыбается и ведет себя так, словно его ничего не волнует, хотя его глаза и наполнены грузом тоски и вины, что он унаследовал от своих родителей, но она сам ни в чем виновен. Мои мать и отец всеми силами пытаются окружить его любовью и заботой, он рос вместе с нами, как их родной сын, но злые языки дворца все же достигают его ушей.

Молчание и тяжелые вздохи угнетают с каждой минутой все сильнее, мне и так с трудом удается держать себя в руках и не поддаться панике, в такой обстановке я точно долго не выдержу, но у меня не находится слов, чтобы хоть как-то ее разрядить.

— Дядя, тетя, — внезапно серьезный голос Вэнтома разрушает эту гнетущую обстановку. Все тут же обращают свой взор на него. Он внимательно оглядывает каждого и продолжает: — Вы с самого детства заботились обо мне, за что я вам безмерно благодарен, и хочу отплатить хоть чем-то.

— Что ты задумал? — суровым голосом произносит мать, не желая беспокоится еще за одно свое чадо.

— Позвольте мне защитить вашу драгоценную дочь и мою сестру, хоть я и лишен драконьей магии, но все же не бесполезен. Обещаю, что сберегу нашу принцессу.

— Мы ценим твою заботу и рвение защищать Лоэлию, но Фейлонг вряд ли согласится на что-то подобное, — вздыхает отец, наконец остановив свои похождения по кругу.

— Во мне хоть и течет королевская кровь семьи Эрл, и в отличие от родителей, я не лишен статуса принца, но я отлично знаю свое положение, король Лиррии тоже не глуп и понимает это, — отец с матерью хотят возразить ему, но кузен не дает им вставить и слова. — Я готов отказаться от всего, и хочу поехать с Лоэлией в северные земли как ее личный слуга.

— Вэнтом, что ты такое говоришь, ты член королевской семьи, а не прислуга, — королева встает подле него, по-матерински заключая его руки в свои.

— Вы всегда были очень добры ко мне, и я лишь хочу отплатить тем же. Прошу, отпустите меня с Лоэлией, вам же будет спокойнее, если рядом с ней будет тот, кому вы доверяете, и в чьей силе вы уверены.