— Доброе утро, госпожа, — с улыбкой приветствует меня молодой стражник.
— Доброе утро, — вежливо отвечаю я, но меня настораживает его обращение, я же не единственный пассажир в карете.
— Его Величество король Фейлонг предупредил нас о вашем прибытии, однако, — смена его тона и эта пауза пугают меня. — Вы можете взять все ваши вещи, но вашим слугам придется вернуться.
— Что? — не сдерживаю я злости в голосе.
— Простите, госпожа, но король очень строг к гостям и работникам замка. Каждый служащий здесь проходит суровый отбор. Не волнуйтесь, мы предоставим вам столько слуг, сколько вам потребуется.
— Но мне не нравится, что кто-то незнакомый будет помогать мне, — хмурюсь я.
Неспроста было это тревожное чувство в груди. На чужой земле еще и остаться без своих слуг. С первых же секунд решил вывести меня из себя?
— Простите, но таковы устои замка, — невозмутимо стоит на своем стражник.
И как мне поступить? Если начну упираться, то точно вызову гнев короля, и все пойдет прахом, но если отступлю, покажу свою слабость.
— Ладно, но предоставьте им места для отдыха в столице, мы три дня были в пути, им нужно отдохнуть перед обратной дорогой.
— Кончено, мы обо всем позаботимся, госпожа, — расслабляется стражник.
Его напарник идет к повозкам за нами и оповещает слуг об их участи. Они смотрят на меня, и я киваю в знак подтверждения, им ничего не остается, как покорится.
— Теперь мы можем въехать внутрь? — надменным тоном произношу я.
— Простите, но вашего спутника мы тоже не можем впустить.
— Что? Вэнтом мой личный помощник! — не выдерживаю я и повышаю голос.
Брат хватает меня за руку, пытаясь успокоить.
Нет, я не готова войти в этот устрашающий замок в одиночку, я не готова!
— Простите, но нам дали распоряжение лишь на ваш счет, о других гостях не упоминалась.
Злость распирает изнутри, но смысла вымещает ее на страже нет, они лишь выполняют свою работу, но согласиться и на это я не могу.
— Вэнтом — принц Брайникла, если вы так примите его в Лиррии, думаете, порадуете короля Фабиана и королеву Эннию этим? — холодно произношу, с надменной ухмылкой.
— Лоэлия, что ты творишь? — отдергивает меня брат, но я игнорирую его слова.
Стражник теряет свою уверенность и отходит к своему напарнику, что-то шепча ему на ухо. Кажется, мои слова все же заставляют их подсуетиться.
— Мне приятно, что ты так заступаешься за меня, но…
— Нет, если плясать под его дудку вечно, то положение нашего королевства никогда не изменится. Он должен понять, что даже будучи в его власти, я не стану покоряться всем законам его страны. Я принцесса Брайникла, и…
— Что тут происходит? — раздается ледяной, властный голос Фейлонга, и я не смею продолжить свои мысли.
Вся моя уверенность и высокомерие вмиг улетучиваются. Кажется, я переоценила себя, но пути назад уже нет, придется стоять на своем до конца.
8. Глава 8
Внутри все бушует, мне с трудом удается дышать, тело дрожит, кажется, я вот-вот упаду в обморок от страха.
— Ваше Величество, простите за беспокойство, — высоким голосом обращается к королю стражник.
— Не мямли, зачем позвали? Я устал с дороги, — рычит Фейлонг.
Он точно не в духе, но что я должна была делать? Просто отступить? Хотя, может, так было бы лучше, заставила бы Вэнтома отправиться домой, но кого я обманываю? Он же упрям как осел, точно бы поселился в какой-нибудь лачуге и караулил под воротами замка.
— Ваша гостья настаивает на том, что желает видеть подле себя своего личного слугу, но…
Фейлонг не дожидается завершения пояснения парня, резко отдергивает мою штору. Я не слышу его шагов, внимательно вслушиваясь в разговор, из-за чего наши лица оказываются слишком близко.