– Давай-давай… дыши! – подбадривал ее Иван Демидович. – Все хорошо!
– Мы выжили? – наконец произнесла Яна.
От удара о воду у нее горела вся кожа, першило в горле, щипало в глазах, и продолжало тошнить.
– Пока да… – туманно ответил ей Витольд Леонидович, пытаясь надеть ей на голову какое-то седло или крышку от унитаза.
– Что ты делаешь? Что это такое? – не понимала Цветкова.
– Да это ты с ним вылетела из самолета. Оторвала от массажного стола, наверное, – пояснил Иван. – Надень на себя как спасательный круг, вроде не тонет.
– Скорее, как спасательный ошейник, – поправила его Яна, осматриваясь по сторонам, что было делать крайне неудобно.
А везде можно было увидеть линию горизонта, где море сливалось с небом, и ничего больше не просматривалось, ничего – до рези в глазах.
– А где самолет? – спросила она.
– Улетел, – хихикнул Витольд Леонидович. – Нас вот скинул и унесся. А пока мы всплывали, его уже и след простыл.
– Берегов не видно, что же нам делать? Почему нам сразу не дали погибнуть? Так же умирать дольше и мучительней, – сказала Яна и добавила: – Я не умею плавать.
Мужчины держали ее с двух сторон.
– Мы это уже поняли, – ответил ей Иван Демидович. – Я хоть и умею, но долго тоже не продержусь. Я не спортсмен.
– Но ничего, этот ошейник тебе, Яна, не даст утонуть, ты продержишься, – подбодрил Витольд, ломая круг и надевая ей на шею.
– Что значить: я продержусь? Вы мне тут Леонардо Ди Каприо не включайте! Мы все должны продержаться! Я тут одна дрейфовать в этом сиденье от унитаза не собираюсь! Держитесь все за этот обломок! – приказала Яна и закричала: – Смотрите! Смотрите! Вон там! Какой-то столб дыма! Это что? Вулкан? Торнадо?
Мужчины посмотрели в указанном направлении.
– Это дым. Наверное, там разбился наш самолет. Если горит, значит, дотянули до земли или острова. Плывем туда! Это наш ориентир!
Мужчины стали грести слаженными движениями, волоча за собой Яну. Она попыталась было им помочь, хаотично болтыхая руками и ногами, пока они оба не взмолились, чтобы она не отнимала у них последние силы и дала грести спокойно.
– Хватит биться в конвульсиях! Просто расслабься, – попросил Иван.
Волна за волной, гребок за гребком… Яна не понимала, приближаются они к цели или нет. Вообще складывалось впечатление, что они стоят на месте.
– Выжили летчики и Алиса? – спросила Яна.
– Узнаем. Летчики до последнего тянули самолет, чтобы мы выпрыгнули, может, и сами спаслись? Уж стюардессу свою должны были… – ответил Иван Демидович.
– Если бы вы меня не вытащили из моря, я бы не всплыла! – ответила Яна. – Поэтому, если она выпрыгнула одна…
– Не будем преждевременно о грустном, – вздохнул Витольд. – Я вообще не понял, что произошло. Все случилось так быстро.
– Я тоже не успела толком испугаться, – согласилась с ним Яна. – Надеюсь, что топлива в самолете было много и он будет долго гореть. – Поймав несколько недоуменный взгляд Ивана Яна сбивчиво пояснила: – Это же для нас как ориентир! Если дым исчезнет, нам некуда будет плыть!
– Ладно-ладно, уйми свои садистские наклонности. Мы все поняли. Похоже, самолет упал далеко. Плывем, плывем, а толку нет, – ответил Витольд Леонидович.
– Сдаваться нельзя. Это так кажется. Мы немного продвинулись, – ответил Иван. – Плывем дальше.
– Мы же не пропадем в море? – заглянула ему в лицо Яна.
– Нет, конечно! Я уверен, что летчики успели подать сигнал бедствия и сообщить координаты. Или с земли диспетчеры должны были засечь, в каком квадрате пропал самолет. Нас обязательно будут искать. Если мы не успеем доплыть до земли, нас и в море подберут, – успокоил дочь Иван Демидович.