– Это Невил, – сказала она. – Пришел подстричь птицам когти. Он так поддерживает меня после смерти бедного Алекса! Не знаю, как бы я без него обходилась!

Наступило неловкое молчание; Мередит и Невил внимательно разглядывали друг друга. Наконец, Мередит протянула руку:

– Мередит Митчелл. Мы с Рейчел вместе учились в школе. Наверное, она вам рассказывала обо мне.

Невил что-то пробормотал – то ли «да», то ли «нет» – и махнул руками, в которых были зажаты птица и когтерез.

– Извините, не могу пожать вам руку. – Слова он сопроводил смущенной улыбкой.

– Ничего страшного. – Мередит заметила, что молодой человек довольно симпатичный, хотя черты его лица несколько вялые. И конечно, его очень портят очки… Впрочем, некоторым нравятся такие слабые молодые люди. Видимо, слабость они воспринимают как особую утонченность, впечатлительность. С канарейкой, зажатой в кулаке, молодой человек выглядел особенно нелепо. – Что вы делаете? – с любопытством осведомилась Мередит.

– Подстригаю когти, – затараторил Невил, видимо радуясь, что разговор коснулся близкой ему темы. – Здесь нет ничего сложного. Главное – поднести коготок к свету, вот так. – Он снова поднял птичку повыше и зажал коготок между большим и указательным пальцами. Пальцы у молодого человека оказались длинными и тонкими; они тоже чем-то напоминали птичьи когти. – Вот видите, на свету коготь почти прозрачен и видна вена у основания. Главное – ее не задеть.

– Я на такие подвиги не способна, – громко заявила Рейчел. – Мне их и в руки взять противно, а лапки – вообще… Такие чешуйчатые, брр! – Она окинула вольер задумчивым взглядом. – И вообще, зачем они мне? Что мне с ними делать?

– Я буду приходить и ухаживать за ними… – выпалил Невил и снова покраснел, покосившись на Мередит. – Рейчел, я, наверное, пойду. Зайду в другой раз.

Он открыл дверцу вольера и забросил туда птичку. Освободившись, канарейка тут же вспорхнула на ветку апельсинового дерева. Дерево в клетке? Неестественно как-то… Наверное, в «Малефи» все необычно. Придется привыкать.

– Рад с вами познакомиться, мисс Митчелл… Извините!

Невил быстро вышел, но не в гостиную, а в другую дверь, ведущую на улицу, в парк. Мередит и Рейчел смотрели молодому человеку вслед. Размашистой походкой он пересек лужайку, повернул за угол и скрылся из вида.

Рейчел вздохнула:

– Мерри, ничего не говори. Я и так знаю, о чем ты сейчас думаешь!

– В самом деле? – Мередит посмотрела на нее в упор.

– Дорогая моя… – Рейчел взяла гостью под руку. – Пойдем выпьем кофе, и я тебе во всем признаюсь! Кстати, спешу заметить, особенно признаваться не в чем! Но я не хочу, чтобы у тебя сложилось ложное впечатление. Обо мне и так многие плохо думают!

Глава 7

– Я что-то не заметила, чтобы поблизости жило много народу, – негромко заметила Мередит, когда они устроились в маленькой, уютной гостиной.

Рейчел разлила по чашкам кофе, принесенный из кухни.

– Сама деревня чуть дальше, километрах в трех отсюда. Она называется Черч-Линстон. А у нас здесь – просто Линстон.

– Я еще не видела никакой деревни. Не доехала…

– Там не на что смотреть, – отмахнулась Рейчел. – Есть старая церковь, довольно красивая, паб, совсем не такой красивый, несколько домов и гараж Нейсби. При гараже имеется магазинчик. Джордж Нейсби торгует газетами, молоком и заодно кое-какими продуктами. Ну, ты, наверное, представляешь – ватный нарезанный хлеб, тушенка, банки с консервированной фасолью и прочее. В общем, тебе там вряд ли понравится! Нейсби пользуется тем, что его магазинчик – единственный на всю деревню. Представь, он называет свою забегаловку «Минимаркетом»! – Рейчел широко улыбнулась.