- Бен, что вы делаете? – спросила Вайолет.

- Прошу прощения, мисс, это приказ хозяина, - ответил слуга, не прерывая своего занятия. Еще одно окно – вид на чудесный вечерний сад – было закрыто.

- Но почему? Ведь теперь здесь темно.

- Хозяин все сам объяснит, мисс.

Ваойлет сдалась. Возможно, Старлинг хочет поразить ее каким-то световым шоу? Тогда затемнение, словно во время войны, вполне объяснимо. Вайолет ведь уже выяснила для себя, что Рольф Старлинг – очень странный человек! Изъясняется в письменной форме витиевато, живет непонятно где отшельником... Какие еще сюрпризы ей уготованы?

Бен закончил задергивать шторы и вышел, и Вайолет осталась одна. Она чувствовала себя немного жутко: теперь только свеча на столе перед ней освещала кусочек стола, все остальное разглядеть было затруднительно. Какая таинственность!

Однако Вайолет недолго пребывала в одиночестве. Послышался хлопок двери, причем не в той стороне, откуда она пришла. Раздались медленные тяжелые шаги. Сразу вспомнились пугающие мысли о маньяках... Недоумение Вайолет еще усилилось, когда прозвучал голос:

- Добрый вечер, мисс Найтингейл.

Голос был глубокий и красивый, с тем бархатным оттенком, который присущ голосам мужчин, умеющих петь баритоном. Тем не менее, кроме тембра и интонаций, ее ничем не угостили. Как Вайолет ни вглядывалась, рассмотреть пришедшего она не могла.

- Мистер Старлинг? – спросила она несколько неуверенно.

- Да, я Рольф Старлинг. – Послышался скрип стула, человек сел на другом конце стола. Как Вайолет ни напрягала зрение, она не могла рассмотреть даже его силуэт. – Прошу извинить меня за столь странный прием. Вы наверняка недоумеваете, почему наш ужин должен проходить в такой необычной обстановке.

- Недоумеваю, мистер Старлинг. Хотя это очень интересно. На такие ужины меня еще не приглашали!

Послышался приглушенный смешок.

- Я рад, что сумел вас удивить. Все объясняется достаточно просто: у меня тяжелая стадия фотофобии, и я плохо переношу яркий свет. Однако было бы жестоко заставлять вас есть в полной темноте. Хотя сам я привык и могу обходиться вовсе без света, вы все же моя гостья.

Вот и объяснение! Вайолет мысленно пожалела бедного мистера Старлинга, страдающего светобоязнью, только у нее тут же возник новый вопрос.

- Простите, что интересуюсь, но... А как же вы работаете? Ведь для ювелира важно видеть мельчайшие детали...

- Вы правы. Но за долгие годы практики я научился чувствовать изделие кончиками пальцев. Конечно, я смотрю на него под ярким светом, однако не дольше, чем необходимо. И предупреждая ваш вопрос – я не вампир, - добавил он, и Вайолет уловила в его голосе оттенок юмора. – Можете не запасаться чесноком и осиновым колом.

Она улыбнулась.

- Мне немного непривычно ужинать с мужчиной и не видеть его...

- К сожалению, в мире не все происходит так, как нам хочется, мисс Найтингейл. Временами это можно исправить, но я останусь на безопасном расстоянии от вас.

- Мне очень жаль, что ваши глаза так плохо себя чувствуют, - сказала Вайолет. – Мне бы хотелось на вас посмотреть. Не сомневаюсь, что вы хороший человек.

- Почему вы так решили? – в голосе Старлинга слышалось сдержанное удивление.

- Я верю в хорошее, - обтекаемо ответила Вайолет. – И доверяю людям.

Не говорить же ему, что у нее музыкальный слух, и она привыкла чувствовать фальшь в голосе! За долгие годы общения с родственниками – этой восхитительной стаей рыб-прилипал – Вайолет выучилась многому. Она от природы была доверчивым человеком, однако отец научил ее прислушиваться к интонациям и словам. В бизнесе очень важно, сумеешь ли ты раскусить партнера, и в обычной жизни тоже. Чего хочет мистер Старлинг, Вайолет пока не понимала, однако чувствовала, что он не желает ей зла. Это можно было назвать как и практикой, так и женской интуицией.