- Где ты был? - равнодушно спросил Босс.

- В джипе сидел.

- Поедешь в Гродж. Займешь мое место, пока отсутствую. - приказал Блэк.

- Как скажешь. - ответил Пирс, глядя в безжизненное женское лицо. - Она выживет?

- Да. - моментально ответил Блэк. - Без вариантов.

Фрилленгтон. Три часа утра.

- Что за… - сонно выругался доктор Лорас, услышав дверной звонок.

- Кто это может быть? - пробормотала спящая жена.

- Спи, дорогая! - доктор Лорас чмокнул жену. - Хулиганы, наверное! Сейчас разберусь!

Натянув потасканный халат, доктор Лорас, на всякий случай, прихватил дробовик, пока спускался к двери со второго этажа.

Посмотрел в глазок - на пороге стояли двое мужчин. Незнакомых.

Доктор резко распахнул дверь и направил дробовик на незваных гостей.

Мужчины хмуро оглядели старика в халате с оружием и уточнили:

- Доктор Лорас?

- Это я.

- Следуйте за нами. Командор приказал незамедлительно явиться в госпиталь.

Доктор опустил дробовик.

- Только возьму пальто и оставлю жене записку.

- Ждем вас в машине.

Старик кивнул и через три минуты залез в черный автомобиль Командора Фрилленгтона.

Когда они подъезжали к госпиталю, доктор Лорас услышал шум от лопастей вертолета и увидел, как тот приземлился на крышу больницы. Вертолеты он, конечно, уже видел много раз и сразу понял, что именно на нем привезли того, кого нужно спасать. Доктора Лораса вызывали лишь в особо тяжких случаях, и лишь для особо важных людей.

Доктор пробежал по вестибюлю, бросив «Привет» медсестрам в приемной, и сразу поднялся в свой кабинет, где успел переодеться в зеленую хирургическую форму.

- Доктор, доставили! - сообщила медсестра врачу, который уже натягивал стерильные перчатки и врачебную шапочку.

Когда Лорас вбежал в палату реанимации, то увидел совсем не то, что ожидал. Обычно к нему привозили высокопоставленных чинов или владельцев общин, но перед ним лежала молодая девушка. Лет двадцать от силы. Вся - в крови, с примитивным дыхательным прибором в носу и трубкой-насосом, торчащей из-под ребра. В вену девушки была воткнута капельница для переливания крови.

Медсестры уже готовили оборудование.

- Пулевое ранение в грудь! Легкое пробило! - кто-то сказал сбоку. - И по пути случился приступ.

Доктор мельком глянул на говорящего, узнав в нем бывшего коллегу из Нью-Йорка.

- Привет, Митч! - бросил доктор второму врачу, который был измазан в крови, не меньше, чем сама девушка, и сразу стал ощупывать лежащее на кушетке тело.

- Возраст? - спросил Лорас.

- Двадцать три. - послышалось из-за двери.

Док взглянул туда, откуда пришел ответ. Он знал этого человека. Его уже привозили к Лорасу пару лет назад с тяжелым пулевым ранением. И док хорошо знал о репутации этого человека.

- Мистер Блэк, ваших рук дело? - серьезно уточнил Лорас, продолжая отсоединять старые капельницы и подсоединять новые.

Блэк бросил на дока предупреждающий взгляд.

- Кто она? Как зовут? - Лорас вернулся к пациентке, уверенный, что Блэк все же приложил руку к этому.

- Просто девушка. Алексия.

- Понял.

- Доктор Лорас, вот смесь для инъекций. - произнесла медсестра и протянула нужный шприц.

Не успел врач забрать его, как монитор, отвечающий за сердцебиение, запищал одним сплошным ультразвуком.

- Остановка сердца! - громко сказала медсестра, подтаскивая к столу дефибриллятор.

- Всем выйти! - рявкнул Лорас и принялся бороться за жизнь несчастной девушки.

Мистер Блэк несколько часов сидел у палаты и дышал настолько медленно, что пару раз глаза заволокло туманной пеленой от нехватки кислорода. Первый врач, который откачивал девчонку на дороге, ушел отдыхать, но Блэквуд отказался покидать больницу.