Я выглянула из окна и увидела, что Пирс с Троем проделали то же самое со вторым джипом: охрана перелезла назад, Трой сел за руль, Пирс – рядом, не переставая говорить по телефону.

Я вскрикнула, когда наш джип сорвался с места, резко развернулся, заставив проезжающие машины со свистом затормозить, и тут же помчался по дорогам Нью-Йорка.

Мы сигналили всем машинам, обгоняли по встречной полосе, когда там было свободно и неслись так, что я вжалась в сидение.

– Пристегнись. – услышав ледяной голос, я тут же выполнила приказ.

Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.

Боже…

Нет. Нет! Мы успеем! Мы точно успеем… А что успеем? Что происходит? Я ведь понимаю, но даже в голове не могу произнести это.

Нет, мы успеем! Мы успеем!

Я до боли заламывала руки. Зубы сводило судорогами. Голова кружилась.

Через двадцать минут мы выехали из Нью-Йорка, оставив горящие огни города позади.

И Блэк втопил на полную.

Джип несся с такой скоростью, что меня затошнило.

Я вцепилась в обивку ногтями, чувствуя, как руки немеют от давления.

Райан, не сбавляя скорости, снял пиджак и закатал рукава рубашки.

– Кобуру. – приказал он, и один из охранников тут же протянул ему его кобуру с двумя черными пистолетами.

– Ей тоже.

Перед моим лицом возникла моя новая кобура с серебряными Файв-севенами – подарком Блэка на свадьбу.

– Надевай поверх платья.

Этот приказ не требовался, ведь я уже всунула руки в кожаные отверстия и механически проверила обоймы. Полные.

– Ни при каком раскладе не расставайся с ними. – произнес Райан.

– Не расстанусь!

– Митчел.

– Да, сэр! – отозвался один из людей в черном и просунулся между нашими сидениями.

– Что из оружия?

– Три автомата, шесть пистолетов, снайперская, десять гранат, огнемет и два дробовика.

– Во втором джипе так же?

– Так точно, сэр!

– Бронежилеты?

– На нас, сэр! Подать вам ваши?

– Давай.

Через минуту я уже сидела в бронежилете с кобурой поверх. Райан – тоже.

– Блэк? – пискнула рация.

– Тут, Пирс.

– Охотники выехали.

– Сколько?

– Сорок три отряда на пятидесяти машинах.

– Как только увидят… хоть что-то, пусть сразу докладывают и осматривают. Огонь на поражение разрешаю.

– Есть, Босс. – сказал Пирс и отключился.

– Прием, сэр! – возник Стюарт.

– Тут.

– Вертолеты – в пути, мистер Блэк! Я вместе с операторами слежу за ними по навигации.

– Как только увидишь, что какой-то из них приземлится, сразу передавай координаты мне и Пирсу.

– Есть, сэр!

– Пирс. – Блэк уже зажал другую частоту.

– Тут.

– Как только Стюарт передаст тебе координаты, отправляй по ним десять ближайших отрядов.

– Понял.

– Митчел, как только услышишь координаты, вбивай в GPS.

– Есть, Босс! – сказал Митчел и вытащил из-под водительского сидения электронное табло.

Блэк положил рацию мне на колени. Я тут же взяла ее, словно сокровище, и прислонила к сердцу.

И ждала…

Я ждала, когда она заработает… издаст любой звук… с любой частоты.

Я ждала все четыре часа, что мы уже проехали.

Ждала, когда Блэк развернулся у ворот Фрилленгтона и свернул на другую дорогу.

Даже когда мы пересеклись с нашими отрядами и проехали мимо, я ждала.

Плакала.

Ждала.

Молилась.

Плакала.

Попила воды, предложенной Митчелом.

И продолжала ждать, сжимая священную рацию в руках, даже когда солнце стало подниматься над горизонтом.

Рассвет.

Мы всю ночь петляли по разным дорогам, постоянно пересекаясь с другими отрядами.

– Мистер Блэк! – вдруг пискнула рация, от чего я вскрикнула и протянула ее Райану.

– Тут, Стюарт.

– Вертолет засек перевернутую машину в овраге. Сесть не могут, вокруг деревья. Кружат над лесом.

– Координаты. Мне и Пирсу.

Стюарт тут же передал какие-то цифры и отключился.