«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:173
313. Не было карет! <…> Ничего не было!
«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:174
314. В карете прошлого – никуда не уедешь.
«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:175
Часто цитируется: «…далеко не уедешь».
315. Человек – свободен… он за все платит сам <…> и потому он – свободен!
«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:177
316. Всё – в человеке, всё для человека! <…> Чело-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо! <…> Надо уважать человека! Не жалеть… не унижать его жалостью.
«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:177
Отсюда: «Жалость унижает человека».
Фраза «Всё – в человеке, всё для человека!» повторена в поэме «Человек» (1904).
☐ Горький в 25 т., 6:42.
317. Человек – выше сытости!
«На дне», IV.
☐ Горький в 25 т., 7:177
318. Испортил песню… дур-рак!
«На дне», IV (заключительная фраза пьесы).
☐ Горький в 25 т., 7:182
319. Несвоевременные мысли.
«Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре» (1918), сб. публицистики с критической оценкой позиции большевиков
«Несвоевременные размышления» – заглавие книги Ф. Ницше (нем. «Unzeitgemäße Betrachtungen», 1873–1876).
320. Борьба с природой.
«О борьбе с природой» («Правда», 12 дек. 1931).
☐ Горький в 30 т., 26:186
Выражение, по-видимому, встречалось и раньше, но значение лозунга получило в 1930-е гг.
321. Всем хорошим во мне я обязан книгам.
«О книге» (1925)
☐ Горький М. Несобранные литературно-критические статьи. – М., 1941, с. 482
Статья впервые появилась во французском переводе, в качестве предисловия к «Всеобщей истории иностранной литературы» П. Мортье (1925); на русском языке опубл. в 1941 г.
322. Есть кочка зрения и точка зрения. Это надобно различать. <…> С высоты кочки не много увидишь.
«О кочке и о точке» («Правда», 10 июля 1933).
☐ Горький в 30 т., 27:49
Сходный образ встречался у Д. Писарева: «Вы смотрите на явления русской жизни глазами Литвинова, вы подводите итоги с его точки зрения. <…> Чтобы осмотреться и ориентироваться, вы становитесь на эту низкую и рыхлую муравьиную кочку…» (письмо к И. С. Тургеневу от 18/30 мая 1867 г. о романе «Дым»).
☐ Писарев Д. А. Соч. в 4 т. – М., 1956, т. 4, с. 424.
323. Музыка толстых.
«О музыке толстых», статья о джазе («Правда», 18 апр. 1928)
«Пришел толстый хищник, паразит, живущий чужим трудом, получеловек <…>, и жирными ногами топчет все, что создано из самой тонкой нервной ткани великих художников, просветителей трудового народа».
☐ Горький в 30 т., 24:355.
324. Писатель, который зазнался.
«О писателе, который зазнался» (1901).
☐ Горький в 25 т., 5:481
325. Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
«Песня о Буревестнике» ().
☐ Горький в 25 т., 6:7
326. Им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
«Песня о Буревестнике».
☐ Горький в 25 т., 6:7
327. Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах.
«Песня о Буревестнике».
☐ Горький в 25 т., 6:7
328. Буря! Скоро грянет буря! <…> Пусть сильнее грянет буря!
«Песня о Буревестнике».
☐ Горький в 25 т., 6:8
329. Рожденный ползать – летать не может!
«Песня о Соколе», II (1898).
☐ Горький в 25 т., 2:45
Ср. также: «Кто ползать родился, тому уж не летать» (И. Хемницер, басня «Мужик и корова», 1779).
☐ Хемницер, с. 63, с. 304 (коммент.). Эти строки были исключены автором в следующем издании (1782).
330. Безумство храбрых – вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью… <…> Безумству храбрых поем мы песню!
«Песня о Соколе», II.
☐ Горький в 25 т., 2:47
331. Критический анализирующий реализм старой литературы.