.
[Рец.:] «Six mois en Russie <…> par M. Anselot (Шесть месяцев в России. Письма, писанные г-ном Ансело в 1826 году <…>). (Письмо из Парижа в Москву к Сергею Дмитриевичу Полторацкому)»
☐ «Московский телеграф», 1827, № 11, за подписью «Г. Р.-К.»; Вяземский П. А. Полн. собр. соч. в 12 т. – СПб., 1878, т. 1, с. 244
Выражение «лакейский патриотизм» Вяземский взял, по-видимому, из трактата Стендаля «О любви» (1822), гл. 49. Впервые оно появилось ок. 1770 г., со ссылкой на французского экономиста и государственного деятеля Жака Тюрго (1727–1781).
Выражение «квасные патриоты» появилось в 1831 г.
☐ Кораблинский А. [Воейков А.Ф.] Любопытная новость // «Молва», 1831, № 48, с. 343. Это выражение широко использовал В. Белинский в полемике со славянофилами, напр.: «…У нас так много квасных патриотов, которые всеми силами натягиваются ненавидеть все европейское – даже просвещение, и любить все русское – даже сивуху и рукопашную дуэль» («Мысли и заметки о русской литературе», 1846).
☐ Белинский, 9:437.
→ «Квасного патриотизма я точно не терплю…» (П-121)
168. Шинельные стихи.
Письмо к А. Пушкину от 14 сент. 1831 г. (неотправленное)
О стихотворении В. Жуковского «Русская песнь на взятие Варшавы» (1831): «Охота ему было писать шинельные стихи (стихотворцы, которые в Москве ходят в шинеле по домам с поздравительными одами)».
☐ Вяземский П. А. Записные книжки (1813–1848). – М., 1963, с. 211.
Вяземский имел также в виду стихотворения Пушкина «Клеветникам России» и «Бородинская годовщина» (1831).
169. Мы все изгнанники и на родине.
Письмо к А. И. Тургеневу от 10 июля 1826 г.
☐ Вяземский П. А. Записные книжки (1813–1848). – М., 1963, с. 125
→ «Внутренние эмигранты» (Т-185)
Г
1. Проклятые буржуины.
«Сказка о Военной Тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933).
☐ Гайдар А. П. Собр. соч. в 4 т. – М., 1972, т. 2, с. 186
В 1934 г. «Сказка» вошла в повесть «Военная тайна».
2. * Нам бы только ночь простоять да день продержаться.
«Сказка о Военной Тайне…»
☐ Гайдар А. П. Собр. соч. в 4 т. – М., 1972, т. 2, с. 189
Точная цитата: «Только бы нам ночь простоять…»
2а. Мальчиш-Плохиш.
«Сказка о Военной Тайне…».
☐ Гайдар, 4:190
2б. …И дали ему целую бочку варенья да целую корзину печенья.
«Сказка о Военной Тайне…».
☐ Гайдар, 4:192
Отсюда же: «Ящик печенья и бочка варенья».
3. Тимур и его команда.
Загл. повести (1940)
4. …Ультиматум <…> это такое международное слово. Бить будут.
«Тимур и его команда».
☐ Гайдар А. П. Собр. соч. в 4 т. – М., 1972, т. 3, с. 125
5. Что такое счастье – это каждый понимал по-своему. Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной.
«Чук и Гек» (1939).
☐ Гайдар А. П. Собр. соч. в 4 т. – М., 1972, т. 3, с. 66
6. Лес рубят – молодой, нежно-зеленый лес…
«Лес рубят – молодой, нежно-зеленый лес…» (1901; опубл. в России в 1906 г.).
☐ Песни рус. поэтов, 2:310
Стихотворение было написано в связи с отдачей в солдаты 183 киевских студентов; известно также как песня.
Галич А. Облака плывут, облака. – М., 2000.
7. Центральная газета / Оповестила свет,
Что больше диабета / В стране Советской нет!
«Баллада о сознательности», авторская песня (1967).
☐ Галич, с. 199
Г-7а. Граждане, Отечество в опасности! / Наши танки на чужой земле!