«Поэту» (1907; опубл. 1908).

☐ Брюсов, 1:447


283. Пути и перепутья.

Загл. трехтомника стихотворений (1908–1909)


284. Мой верный друг! мой враг коварный! / Мой царь! мой раб! родной язык!

«Родной язык» (1911; опубл. 1912).

☐ Брюсов, 2:66


285. Ответам нет вопроса.

«Скала к скале; безмолвие пустыни…» ().

☐ Брюсов, 1:89


286. Есть тонкие властительные связи / Меж контуром и запахом цветка.

«Сонет к форме» (1895; опубл. 1913).

☐ Брюсов, 1:33


287. Тень несозданных созданий / Колыхается во сне,

Словно лопасти латаний / На эмалевой стене.

«Творчество» ().

☐ Брюсов, 1:35


288. Фиолетовые руки / На эмалевой стене

Полусонно чертят звуки / В звонкозвучной тишине.

«Творчество».

☐ Брюсов, 1:35


289. Всходит месяц обнаженный / При лазоревой луне…

«Творчество».

☐ Брюсов, 1:35


290. Юноша бледный со взором горящим.

«Юному поэту» ().

☐ Брюсов, 1:99


291. Не живи настоящим: / Только грядущее – область поэта.

«Юному поэту».

☐ Брюсов, 1:99


292. Мне сладки все мечты, мне дороги все речи,

И всем богам я посвящаю стих…

«Я» (1899; опубл. 1900).

☐ Брюсов, 1:142

БУДИЩЕВ, Алексей Николаевич (1866–1916), поэт

293. Только вечер затеплится синий, / Только звезды зажгут небеса

И черемух серебряный иней / Уберет жемчугами роса,

Отвори осторожно калитку / И войди в тихий садик, как тень,

Да надень потемнее накидку, / И чадру на головку надень.

«Только вечер затеплится синий…» (опубл. 1897)

☐ Поэты 1880–1890-х, с. 355

Известно как романс на музыку В. Ю. Буюкли («Калитка»); в позднейших изданиях автором музыки ошибочно назван А. Обухов.

☐ Песни рус. поэтов, 2:274. В песенном бытовании стихотворение подверглось изменениям.

БУЛГАКОВ, Михаил Афанасьевич (1891–1940), писатель

Булгаков М. А. Собр. соч. в 5 т. – М., 1989–1990.


293а. * А ты азартен, Парамоша!

«Бег» (1926; пост. в 1957; опубл. 1962), д. 4

В таком виде цитата известна по к/ф «Бег» (1970). В пьесе: «Э, Парамоша, ты азартный! Вот где твоя слабая струна!»

☐ Булгаков, 5:270.


294. Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй.

Начало романа «Белая гвардия» (1925; опубл. 1927–1929)

☐ Булгаков, 1:179


295. Никогда не сдергивайте абажур с лампы! Абажур священен.

«Белая гвардия», ч. I, гл. 2.

☐ Булгаков, 1:196

«Бронзовая лампа под абажуром» упоминается в 1-й гл. романа.

☐ Булгаков, 1:181.


296. «Как это вы ловко ее опрокидываете, Виктор Викторович». – «Достигается упражнением».

«Дни Турбиных» (1926), дейст. I, карт. 2.

☐ Булгаков, 3:23


297. Господа, кремовые шторы… за ними отдыхаешь душой… забываешь о всех ужасах гражданской войны. <…> Кремовые шторы… Они отделяют нас от всего света.

«Дни Турбиных», I, 2.

☐ Булгаков, 3:24

В финале пьесы: «И мой утлый корабль долго трепало по волнам гражданской войны <…>. Пока его не прибило в эту гавань с кремовыми шторами» (д. IV).

☐ Булгаков, 3:76.

Также в романе «Белая гвардия»: «…И в квартире у них тепло и уютно, в особенности замечательны кремовые шторы на всех окнах, благодаря чему чувствуешь себя оторванным от внешнего мира… А он, этот внешний мир… согласитесь сами, грязен, кровав и бессмыслен»; «Именно за кремовыми шторами и жить» (ч. III, гл. 14).

☐ Булгаков, 1:359; 1:360.


298. Театральный роман.

Подзаголовок романа «Записки покойника» (1937)

В первых публикациях (1965 г. и позднее)«Театральный роман» – основное заглавие.


299. * Волшебная коробочка сцены.

«Записки покойника», гл. 7

В главе упоминается «волшебная камера» и, в другом месте, «как бы коробочка, и в ней сквозь строчки видно: горит свет и движутся в ней те самые фигурки, что описаны в романе».

☐ Булгаков, 4:434.