– Заблудившаяся передача, – повторил Лопе. – Откуда?
Никто не ответил. Ни у кого не было ответа, а после повтора записи никто из собравшихся на мостике не был уверен, что хочет это знать.
– Мать, можно услышать сопровождающий звук? – попросил Орам.
Голова дернулась вперед, потом назад. Вперед, назад, теперь под неразборчивый визг.
«Некоторые части звучат почти членораздельно», – подумала Дэниелс.
Подобно всем остальным, она старалась уловить смысл в том, что слышит. Она решила, что звук частично содержит слова, а частично лишен смысла.
– Вероятно, не полная передача, иначе было бы четче, – поменял мнение Рикс. – Должно быть, эхо. Наверное, пришло и застряло в буфере, когда нас ударила та вспышка. Это объяснило бы помехи. Некоторым приборам сильно досталось. Этот кусочек не единственный, который скомкало.
– Нет, не думаю, что это эхо, – не согласилась Апворт. – Это прямая передача, – он указала на консоль. – И в логах записано. Каждые сорок шесть секунд с момента, когда мы выпали из прыжка на перезарядку, – она нахмурилась, глядя на сообщение. – Не понимаю, почему оно не проявилось прежде или почему выскочило на внутренних показаниях скафандра Теннесси, а не здесь.
– Эхо, – отстаивал свое мнение Рикс. – Никогда не знаешь, когда и где оно появится. Корабль выходит из вспышки, и стандартные протоколы передачи сообщений поминай как звали.
– Это похоже на… – пробормотал Орам, словно что-то вспоминая. – Я помню… – поняв, что все на него смотрят, он объяснил более нормальным голосом: – Меня растили как пятидесятника.
Лопе скорчил гримасу.
– Это что? Какое-то особое воспитание младенцев?
Капитан не улыбнулся.
– Религиозная деноминация. Настоящая древность, сера и пламень, – он указал на голограмму. – На собраниях порой слышишь что-то подобное. Это называется «говорить на языках». Слова звучат знакомо, но при этом достаточно искажены, чтобы было не разобрать – хотя бы человеку со стороны. В собрании оно звучало как надо. Так что я раздумываю над одним вариантом. Может, ничего и не получится, но… – он повысил голос:
– Мать, замедли сигнал. Проведи структурный поиск слов в передаче. Выбрось все, что не совпадает. Сделай выборку и собери снова. И проиграй задом наперед.
– Выполняю, – ответил корабль. – Пожалуйста, подождите.
– Перевернутый язык Господень, – Орам говорил как остальным, так и себе. – Язык лжи. Язык дьявола.
Фарис ответила на замечание капитана тонкой улыбкой:
– Интересно узнать об этом.
Апворт посмотрела на него с любопытством.
– Что навело вас на такую мысль, капитан?
Орам, казалось, вернулся откуда-то издалека.
– Сходство. Старая игра в «оговорки». Могу ошибаться, но попробовать стоит. Вреда от этого не будет, – он слабо улыбнулся. – Говоря о сходстве, я подразумевал лингвистику, а не близкое личное знакомство.
Апворт выпятила нижнюю губу и строго заметила:
– Капитан, мы бы о вас никогда такого не подумали.
Орам поднял бровь, но выглядел он слегка довольным.
– Я перевернула и скомпоновала передачу, капитан Орам, – объявил корабль. – Включила все, что смогла извлечь и сделать вразумительным. Я позволила себе внести только необходимые изменения, чтобы сохранить общую связность.
– Не сомневаюсь, – Орам отстраненно махнул рукой. – Выведи результат на основной канал.
Теперь вместо непостижимого визга раздался голос. Ритмика была странной, структура речи смазанной, но голос определенно принадлежал человеку. Слова – тоже. И таких слов не ожидал услышать никто.
– …слезы в моих… родные края…
Это немногое давало. Не речь, не мольба, но что-то понятное. Это всех ошеломило.