– Они срезали всю проводку? – спросила Готлин.
– Может, провода понадобились для какого-то ремонта? – предположил Белфи.
Теллер покачал головой:
– Не похоже, чтобы провода срезали. Такое впечатление, что они просто исчезли.
Морпехам пришлось разрезать замки еще четырех люков, прежде чем они добрались до пульта управления комбайна. За третьей дверью луч фонаря Белфи внезапно выхватил из тьмы несколько небольших металлических предметов на полу.
– Что там такое? – спросил Теллер.
Белфи присел на корточки и собрал детальки в ладонь:
– Сэр, здесь пряжка от ремня. И обручальное кольцо. И еще… даже не знаю, что это…
Теллер глянул повнимательнее: маленькие металлические предметы казались странно знакомыми, но вне привычного контекста память не сразу подсказала ответ:
– Это эглеты.
– А что это такое?
– Металлические наконечники для шнурков от ботинок.
В контрольной рубке было темно; десантники осторожно пробирались между многочисленными рабочими консолями и креслами.
– Это что у них, окна? – спросила Роджерс, направляя луч фонаря на стену.
– Должно быть, да, – ответил Теллер.
– Сержант! – позвала Роджерс. – Посмотрите, нельзя ли поднять штормовые защитные щиты с окон?
– Слушаюсь, – отозвался Бозе.
– Смотрите, здесь с проводами все в порядке. И кабели, и проводка на месте. Рабочие станции на вид почти как новые, – заметила Готлин.
– Попробуй включить хоть одну, – обратился к ней Теллер. – В первую очередь нас интересует архив, бортовой журнал и канал связи.
Готлин принялась за работу.
– Лейтенант? – донесся голос Бозе.
– В чем дело?
– Нам удалось поднять защитные панели с окон.
Теллер и Роджерс прошли в переднюю часть помещения к окнам. За окнами была полная чернота, как будто противопогодные щиты по-прежнему были на месте.
– Вы уверены, что подняли их? – спросил Теллер.
– Абсолютно, – последовал ответ Бозе.
– Неужели так темно из-за урагана? – удивилась Роджерс.
– Нет, похоже, что-то случилось с самим стеклом, – ответил сержант.
Теллер отцепил свои очки от шлема и посветил фонарем на стекла: антибликовое покрытие исчезло. Внешняя сторона линз была шершавой, как будто ее потерли наждаком, и из-за огромного количества микроцарапин стекла казались почти матовыми.
– Это что, из-за пыли? – спросила Роджерс.
В этот момент зажегся один из экранов и послышалось металлическое пощелкивание: Готлин удалось подсоединить переносной источник питания и включить одну из рабочих станций.
Теллер подошел к ней:
– Ну, что тут у нас?
– Практически ничего, сэр, – ответила Готлин. – Память или стерли, или забэкапили где-то, куда у меня нет доступа. Бортовой журнал отсутствует.
– Как насчет связи? – спросила Роджерс.
– Сейчас попробую восстановить, – Готлин вернулась к работе.
– Попробуй проверить автоматический журнал выполнения работ, – подсказал Теллер. – Комбайн должен вести учет маршрутов и заданий для подтверждения выполнения квот.
– Отличная идея, – отозвалась Готлин. – Эти записи полностью автоматизированы и практически не поддаются уничтожению.
Она напечатала несколько команд, и по экрану поплыли столбцы данных. Видимость была плохая. Роджерс попыталась было протереть экран и обнаружила, что дело не в скопившейся пыли: монитор был затерт так же, как стекла очков.
Готлин пристально вглядывалась в экран:
– Ага, здесь записи о маршруте комбайна. А здесь временные показатели по дням и по часам. Так, а это что такое?.. Данные об объеме собранного урожая. Боковая шкала – это координаты, мы можем ориентироваться на них. Похоже, за последние три недели никаких данных нет. Вообще ничего, информация о перемещении агрегата отсутствует. Судя по всему, последние три недели этот красавчик с места не двигался.