– Если получится, я буду благодарна, – протянула Конфетка.

– Обязательно получится. – Леди вновь повернулась к подруге и понизила голос: – Я понятия не имею, что между вами произошло и что тебе приказано скрывать, но хочу, чтобы ты знала: нам известно, что Артур как-то связан с инопланетянами. Микродроны подслушали часть их разговора.

– Артура и пришельцев?

– Анны и того, кого мы сейчас называем Артуром, – ответила Октавия, глядя Конфетке в глаза. – И мне почему-то кажется, что для тебя это не новость.

Несколько мгновений Сандра молчала, переводя взгляд с Октавии на Августа и обратно, затем едва заметно передёрнула плечами и прежним, очень тихим голосом произнесла:

– Больше никому об этом не рассказывайте. Для вашего же блага.

– Уверена, что для блага? – уточнила Леди.

– Абсолютно уверена, – очень серьёзно продолжила Сандра. – Я с удовольствием послушаю, что вы узнали об Артуре, но говорю ещё раз: никому больше. Тайна Артура и Анны Баррингтон должна стать для вас запретной темой.

– Теперь, Исайя, давай поговорим об Артуре Баррингтоне.

– Самое интересное ты оставил напоследок? – улыбнулся Линкольн.

– Я бы сказал: самое важное, – не согласился Райли.

– Важнее, чем мисс Жарр?

– А разве нет?

– Не знаю, – протянул капитан. – Мне кажется, что в нынешних обстоятельствах – учитывая, что Артур в коме – мисс Жарр имеет для нас несравненно большую ценность.

– Большую ценность, но меньший интерес, – уточнил Райли. – Обстоятельства рано или поздно изменятся, они всегда меняются, на то они и обстоятельства, но как бы они не изменились, я знаю, что из ситуативного союзника Сандра перейдёт в разряд обвиняемого или получившего иммунитет свидетеля, ты станешь легендой и возглавишь базу «Армстронг», майор Коллинз станет первым в истории военным, сразившимся с инопланетянами, кто-то из детей напишет книгу, и все они станут знаменитыми…

– Если останемся живы, – добавил Линкольн.

– Другие обстоятельства меня не интересуют, – отрезал Аллан. И спокойно продолжил: – Так вот. Всё будет именно так, как я описал, и на этом фоне, в абсолютной тишине и строжайшем секрете, лучшие умы планеты будут заниматься Артуром Баррингтоном. Его тайной.

– Думаешь, есть тайна? – вздохнул Линкольн.

– Ты мне скажи, – предложил Райли.

– Есть, – помолчав, признал капитан. – Но будь я проклят, если понимаю, в чём она заключается.

– Поэтому мы и называем её тайной, – усмехнулся директор «Vacoom Inc.». – Пока называем.

– Согласен…

– Артур Баррингтон связан с инопланетянами?

– Несомненно.

– По доброй воле?

– Ребёнок – аутист, – напомнил Линкольн.

– Возможно ли, что инопланетяне используют Баррингтона именно потому, что он аутист? – подал голос Коллинз.

– Я об этом не думал, – признался капитан.

– Мы впервые заговорили об Артуре и его связи с инопланетянами подробно и всерьёз, – сказал Райли прежде, чем майор ответил Линкольну. Потому что догадывался, как военный прокомментирует слова капитана. – И заговорили именно для того, чтобы в первом приближении понять, что происходит.

– Аутисты видят мир очень своеобразно, – после короткой паузы продолжил Коллинз. Было видно, что он «проглотил» заготовленную фразу и заговорил о другом. – Возможно, инопланетянам оказалось проще склонить его к сотрудничеству.

– Возможно, Артур даже не понял, что предаёт человечество, – поддержал военного Райли.

– А возможно, он никого не предавал, – неожиданно сказал капитан.

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сказал, – твёрдо ответил Линкольн. – Мы не знаем и, учитывая, что младший Баррингтон – аутист, вряд ли когда-нибудь узнаем, как в действительности произошёл контакт и каким образом его использовали, но…