- Ла тессере, - особо не заботясь о том, пойму я его или же нет, отрывисто сказал Дэмиен, поднимая стакан с темной жидкостью. Интуитивно догадавшись, чего от меня хотят, я сделала то же самое. Стекло соприкоснулось с тихим звоном.

Я отпила глоток под темным гипнотизирующим взглядом мужчины. Даже не задумалась о том, что он мог что-то туда подсыпать. Что никто его не остановит, если он решит перейти от разговора к действиям, и что вряд ли нас будут искать – мы с Кариной сами добровольно покинули остров...

Меня немного пугал его взгляд. Так на меня прежде никто не смотрел. Но то, что читалось в темных глазах, было желанием. Не тем, ребяческим и неудержимым, что свойственно ровесникам – иное, облаченное в рамки опыта, самоконтроля и терпения. Кажется, я начала понимать, почему мои однокурсницы предпочитают мужчин постарше.

Следует сказать, что я никогда подобных взглядов не разделяла. Моя первая любовь, парень с нашего двора, переехал в другую страну как раз в разгар нашего романа. Так стремительно, что мы не успели познать радости первой плотской любви. Погоревав немного и потратив месяц на жаркую виртуальную переписку, я взяла себя в руки и сосредоточилась на предстоящих вступительных экзаменах. Наверное, рассчитывала на то, что новая студенческая любовь не заставит себя долго ждать, но в университете оказалось совсем не до этого. Куда интереснее было осваивать новые предметы и совершенствоваться в своем любимом деле – программировании и анимации. Может, отчасти потому, что все те ребята, которые пытались за мной ухаживать, не вызвали во мне никакого интереса.

А сейчас я сидела рядом со взрослым мужчиной, и буквально терялась в том коктейле эмоций, что пробудила внутри его близость. Это было не похоже ни на что из того, что я испытывала прежде. И самым основным было то, что я не хотела терять это чувство.

Дэмиен что-то спросил на талинейзийском, и я беспомощно улыбнулась. Какая жалость – языковой барьер! А ведь можно было потратить время на изучение хотя бы базовых фраз, благо, что в местном наречии встречалось множество терминов из испанского.

- Как надолго вы задержитесь здесь? – тут же перевел на английский сидящий рядом уже знакомый мне мужчина в черном.

- На две недели, - ответила я. Может, все и к лучшему. Наличие переводчика не даст случиться ничему непредвиденному.

Дэмиэн сощурился, задумчиво глядя на мое лицо. Его взгляд не опускался ниже моих губ, это я отметила сразу. Знакомые парни же часто таращились на мою грудь и ноги. Он как будто что-то просчитывал на основе только что полученной информации.

- На каком из островов вы живете?

- Фламенко, - ответила я, прежде чем успела подумать. Не аукнется ли мне подобная откровенность уже в скором времени? Правда, что-то мне подсказывало, что такой мужчина без труда найдет меня где угодно. Если, конечно, пожелает.

И как будто в подтверждение моих слов, на его лице промелькнула решимость и удовлетворение. Но тут же раздался звонок телефона, и Дэмиен, жестом велев всем присутствующим молчать, ответил на этот звонок.

Мне стало не по себе. От шампанского слегка кружилась голова. Нет, я была уверена, что туда ничего не подсыпали, просто разволновалась и забывала закусывать фруктами, в изобилии разложенными на блюдах.

- Я вас покину на минуту, - встала, переживая, что меня не выпустят, но Дэмиэн едва заметно кивнул. Я вышла из-за стола и поспешила вниз. Мне просто необходимо было побыть одной хотя бы минуту, собраться с мыслями и сбросить ласковые пока еще, но довольно ощутимые сети подминающей воли этого таинственного мужчины.