– Идём? – спрашивает он, и его голос звучит хрипло.

– Да, – почему-то шёпотом отвечаю я, тут же понимая, что в уличном шуме меня вряд ли можно услышать.

Но магистр слышит или догадывается по движению моих губ.

Мужская рука скользит по предплечью от моей кисти вверх, сильные пальцы обхватывают локоть, а мурашки, спровоцированные ими, бегут дальше по плечу, по шее и волной стекают по спине до поясницы. Дыхание на миг перехватывает.

Но магистр уже увлекает меня в переулок. По нему тоже идут люди. Их меньше, и здесь тише по сравнению с центральной улицей, но из-за того, что все они спешат нам навстречу, я чувствую себя более заметной и опускаю голову, стараясь смотреть только на красноватые булыжники под ногами. В таком положении распущенные волосы хоть немного прикрывают моё лицо.

К счастью, идти недалеко. Поворот, ещё поворот, кованые ворота, и мы оказываемся в парке. А здесь уже совсем пусто, потому что весь городок на празднике. И я, наконец, решаюсь поднять голову и оглядеться.

Магистр ведёт меня по дорожке, выложенной разноцветными плитками. А по обеим сторонам стеной стоят вековые деревья. Мне так странно слышать после шума толпы пение птиц. С удовольствием вдыхаю свежий воздух, в котором больше нет запаха пыли, а напротив чувствуется влага, как будто где-то рядом водоём. Так и есть: в просвете между деревьями поблёскивает вода. Ещё несколько шагов, и мы выходим на берег небольшого пруда, к изящной ажурной беседке. Несколько великолепных белых птиц устремляются в нашу сторону, рассекая спокойную водную гладь.

– Лебеди, – вырывается у меня восторженное восклицание.

– Сейчас будут клянчить, – в голосе магистра чувствуется улыбка.

Край беседки нависает над водой, и некоторое время я, стоя на коленях на скамейке и почти перевешиваясь через её спинку, увлечённо делюсь с птицами вафельным стаканчиком, отщипывая от него по кусочку и кидая в воду. Лебеди принимают угощение, а я наконец-то добираюсь до мороженого. Оно кажется безумно вкусным. Со времени завтрака в спальне магистра прошло уже много времени, да и есть я тогда от волнения не очень хотела. А вот сейчас даже в животе заурчало от голода.

– Мне следовало отвести тебя в кафе, – в голосе магистра досада, – а не сладким кормить.

Ну да, он тоже услышал голодную песню моего животика. Ой, как неудобно. Чувствую, как вспыхивают мои щёки, но одновременно появляется озорное настроение, и оно побеждает моё смущение.

– Ну как же, магистр, – хлопая ресницами, словно кукла, говорю я, – вы просто считаете меня маленьким ребёнком, а детей принято кормить сладким.

По инерции облизываю ставшие липкими от мороженого губы и вижу, как темнеет взгляд магистра, переходя на них.

«Кажется, я переиграла», – мелькает в голове запоздавшая мысль.

Опустить горящее лицо вниз не успеваю. Сильные пальцы касаются моего подбородка и заставляют поднять голову вверх.

Зажмуриваюсь, вдыхая терпкий запах сандала, и слышу совсем близко ставший бархатным голос:

– Ты вся перепачкалась.

Глава 6. Дариан Вальгард. Опасность

Мне бы на ту сторону улицы. Просто проверить. Но Аргус рычит, что оставлять Лиру одну нельзя. А я привык доверять своей интуиции, точнее, своему дракону.

Спрашиваю Лиру:

– Чего ты испугалась?

Сначала она мнётся, словно сомневается, а потом начинает торопливо рассказывать. Сама не уверена в том, что говорит, но у меня богатый опыт, и я не верю в подобные случайные совпадения. А поэтому моя задача: увести её поскорее из опасного места да так, чтобы не напугать ещё больше.

Глажу её запястье, чувствую, как она начинает плыть от простого ласкового поглаживания. Метод хороший, вот только действует он похоже не только на неё. А уж когда её розовый язычок ловко подхватывает ягоду, становится трудно дышать.