Глава 1
Алиса и ее местный коллега приехали в аэропорт Фьюмичино за час до вылета рейса на Палермо. Паоло, так звали этого субъекта, остановил «Гелендваген» почти у самого входа в здание терминала. Парковка, судя по разметке и щитовым знакам, предназначалась исключительно для служебного транспорта аэропорта, а также машин «Скорой помощи», противопожарной службы и полиции. Джип, на котором они приехали в аэропорт, не только не числился на балансе любого из этих ведомств или служб, но и не имел отличительных знаков, фирменных эмблем, рекламных надписей.
Являлось ли это действо следствием выпендрежа со стороны ее спутника? Или же его личные и служебные связи позволяли ему пренебрегать некоторыми правилами даже в столь чувствительных местах, как крупнейший аэропорт Италии?
Спрашивать у Паоло об этом – как и о многом другом – не имело смысла, потому что он все равно не скажет правды. Да и незачем ей. Уже через несколько мгновений она наконец-то избавится от этого типа.
– Спасибо за помощь, Паоло! – Алиса повесила на левое плечо компактный чехол с ноутом, на эту же руку, на сгиб локтя, она определила дамскую сумочку. – Я должна идти. Надеюсь, еще увидимся.
Паоло бросил на нее удивленный взгляд.
– Алиса, дорогая, как ты могла так обо мне подумать? – Обойдя джип, он открыл багажник и извлек из него среднего размера чемодан с выдвигающейся ручкой и колесиками. – Наши аэропорты, особенно Фьюмичино, это просто чума! – сказал Паоло. – То есть они лучшие в мире, и это вам подтвердит любой итальянец. – Детектив улыбнулся. – Но есть свои нюансы, особенно на внутренних линиях. – Он легко, без малейшего усилия, поднял за ручку чемодан. – Я провожу тебя, дорогая Алиса. – Паоло свободной рукой слегка коснулся женского локотка. – Я лично проинструктирую проводников и служащих компании, чтобы они проследили за тобой и твоим багажом!..
В здании терминала царила приятная прохлада. Шелест голосов, турбулентные потоки у стоек и магазинчиков дьюти-фри, броуновское движение человеческих частиц по эскалаторам и проходам. Итальянец уверенно торил дорогу. Они поднялись на второй этаж и остановились у стойки компании «Алиталия».
На табло светился номер рейса. Все правильно – им именно сюда. Вернее, не им двоим, а Алисе, поскольку именно она должна вылететь сегодня на Сицилию, где ее ждет второй и завершающий этап служебной командировки.
У стойки кучковались примерно полтора десятка мужчин и женщин. Кто-то из них улетал этим рейсом на Сицилию, кто-то приехал проводить родственников или знакомых.
Итальянец направился прямо к стойке, но женщина придержала его за локоть:
– Минутку, Паоло. Хочу кое о чем спросить, раз уж ты вызвался меня проводить.
– Давай сначала сдадим багаж, Алиса.
– Не к спеху, – сказала женщина. – Тем более что я кое-что забыла.
– Что, прости? – Паоло посмотрел на нее своими синими яркими глазами. – Я не расслышал. Ты что-то забыла в номере гостиницы?
– Нет, я так не думаю. Просто мне кое-что надо взять из чемодана. – Алиса кивнула в сторону пластиковых кресел, расположенных поблизости. – Иногда я бываю такой рассеянной. Ты уж меня извини, Паоло. – Девушка определила чемодан на приставной столик, открыла его и принялась копаться в вещах, разложенных в свертки и пакеты. – Паоло, у тебя, наверное, есть другие дела? – спросила она, не прекращая своих занятий. – Мне не хотелось бы тебя задерживать.
– Я должен позаботиться о тебе, Алиса, – сказал детектив. – Остальные дела обождут.
– Я могу и сама о себе позаботиться.