Но хмурочёсы оказались безобидными, и я на третий день после прибытия в замок привык к тому, что они с утра до утра важно шагают вверх-вниз по бесконечным лестницам. Печально, что считать я умел лишь до тринадцати и постоянно сбивался, пытаясь выяснить количество хмурочёсов и ступенек. А мои пометки на красном мраморе, когда он покрывался пылью, хмурочёсы моментально стирали. Оказалось, эти безголовые привидения питаются пылью.
Через несколько дней после прибытия в замок я познакомился с её хозяевами – слепым графом, которому в конце лета должно исполниться девяносто девять лет, и его глухой женой, очень милой седой старушкой-графиней. Свой возраст она прятала в маленьких потайных ящичках стола, сделанного из орехового дерева. Когда старушке-графине нужно было что-то отыскать в ящичках, те сопротивлялись и напевали скрипучие мелодии.
До обеда старушка-графиня отдавала приказы слугам-хмурочёсам, но, мне кажется, они и сами знали, что нужно делать, а после обеда отправлялась в свой кабинет и занималась скучными подсчётами. Граф жил намного веселее. Он сидел в удобном кресле-качалке и курил трубку, которую толстый хмурочёс набивал виргинским табаком. Если светило солнце, граф нежился в парке под раскидистым платаном, когда шёл дождь – старичок слушал странные истории из красного ящика в библиотеке. Я пристраивался рядышком на маленьком табурете с мягкой подушечкой и засыпал.
В конце лета хмурочёсы приладили к своим туловищам скоростные невидимые моторчики. Голова у меня едва не отвалилась, пока я наблюдал за их работой, сидя в главной зале на красных плитах, отполированных так, что в них отражались кисточки на кончиках моих ушей. Через час начали прибывать гости. Никогда ещё не видел столько людей в одном месте. Ну и пускай. Главное, что еды много. Вечером заиграл оркестр, вызванный по случаю дня рождения графа из столицы. Пары закружились по зеркальному полу, но я открыл рот и смотрел лишь на хмурочёсов. Они выстроились вдоль стены, на которой висели старинные портреты, идеально приставив безголовые туловища к нарисованным головам в париках, и улыбались. Я довольно мурлыкнул (улыбчивые хмурочёсы мне нравились намного больше) и отправился помогать маме ловить в подвале мышей.
Полцарства за велик
Без велика нет жизни. Это Зоя поняла, когда на уборку картофеля из всего пятого класса одна она заявилась пешком. Олька Смирнова небрежно кинула «Орлёнка» в общую кучу и уставилась на новенькую:
– Ты чего не на колёсах?
– Я, я, – Зоя зачарованно смотрела на великолепную свалку и наконец выдавила:
– Не умею я.
От этих слов шея Ольки вытянулась куда-то в сторону гудевших тракторов:
– Исправим, не волнуйся.
Исправлять взялись всем классом, и через неделю Зоя восторженно влетела в старенький деревянный дом, который колхоз щедро выделил новым жильцам.
– Мама, мама, я на велике научилась, правда здорово?! Купишь, а?
Мать Зои вздохнула и продолжила чистить картофель.
Восторг внутри Зои съёжился и тихо поплёлся с хозяйкой в комнату, где оба уткнулись в подушку. Следом вошла мама, села на край кровати и подёргала Зою за светлые косички.
– Дочь, а дочь, ты же знаешь, велик стоит больше, чем моя зарплата.
Зоя шмыгнула носом и отправилась в детский сад за Димкой. По вечерам она читала пятилетнему братишке сказки про царей-царевичей, королей-королевичей и мечтала: «Будь у меня полцарства, отдала бы его за один велосипед».
На помощь пришла сообразительная Олька: «Ты отцу письмо напиши, попроси на велик». Письмо на следующий день полетело на БАМ, куда отец четыре года назад уехал зашибать большую деньгу для семьи, но вместо большой деньги через год прислал письмо, прочитав которое, мама долго плакала, а нынешним летом они и вовсе переехали жить из города в это захолустье. Всю осень Зоя с нетерпением открывала проржавевший местами почтовый ящик, но кроме газеты «Правда», ничего не находила. Вскоре и вовсе перестала подходить к ящику: «Напрасно она письмо отправила, видно, не так уж много денег зашибают на том БАМе».