В номере он повторил то, что делал в прошлые приезды: на мобильнике набрал номер Карлотты, однако не нажал кнопку «вызов». Будь мужиком, сказал он себе. Потом снял трубку гостиничного телефона и велел подогнать ко входу прокатную машину.
27
Пфефферкорн представился интеркому. Через секунду ворота распахнулись. Он нечаянно придавил газ, из-под колес брызнул гравий. Пфефферкорн потер грудь и велел себе собраться. Глянул в зеркало, отер взмокший лоб и медленно поехал по аллее.
Карлотта стояла у парадной двери. В черных легинсах и мужской рубашке, без макияжа и украшений; меж лодыжек ее выглядывал пес. Тоже потная. И тоже вроде бы настороженная.
Дворецкий открыл дверцу машины.
– Джеймсон, припаркуйте, пожалуйста, автомобиль мистера Пфефферкорна, – сказала Карлотта.
– Мадам.
Машина свернула на дорожку и скрылась из виду.
Пфефферкорн и Карлотта молча стояли друг перед другом. Пфефферкорн шагнул вперед, протягивая гостинцы – букет и любовный роман. Карлотта выставила руку:
– Не прикасайся ко мне.
Пфефферкорн окаменел. В животе екнуло. Мелькнула мысль: зачем только отдал ключи от машины, сейчас бы развернулся и был таков.
– Ну ладно, я поехал, – сказал он.
– Я не в том смысле, – сказала Карлотта, – просто вся мокрая.
Пес радостно тявкнул, подбежал и стал совокупляться с ногой Пфефферкорна.
– Боткин! – прикрикнула хозяйка. – Боткин! Дай ему пинка, чтоб понял.
Пфефферкорн ласково отстранил собаку и присел на корточки. Пес опрокинулся навзничь, подставив брюхо.
– Надо было позвонить. – Пфефферкорн погладил собаку и встал. – Извини.
Оба улыбнулись.
– Артур, милый Артур, – сказала Карлотта. – С возвращением.
28
– Хесус, познакомьтесь с моим добрым другом: Артур Пфефферкорн. Артур, это мой танцевальный партнер Хесус Мария де Ланчбокс.
Молодой человек в шелковой, до пупа расстегнутой рубашке поклонился, явив смуглый мускулистый торс.
– Очень приятно, – сказал Пфефферкорн.
Танцор вновь поклонился.
– На сегодня хватит, – решила Карлотта. – В понедельник как всегда?
– Сеньора. – Хесус Мария изящно пересек танцзал, собрал сумку и, в третий раз отвесив поклон, скрылся за дверью.
Карлотта полотенцем обтерла шею, из бутылки прихлебнула витаминизированную воду.
– Что? – спросила она, заметив хмурый взгляд Пфефферкорна вслед танцору.
– Ты с ним… э-э…
– Ох, Артур, – прыснула Карлотта.
– Меня это не касается, – сказал он.
– Артур, пожалуйста. Ты и впрямь глупый. Он же голубее неба.
Пфефферкорн облегченно выдохнул.
– Однако с чего тебе сетовать? – продолжила Карлотта. – Сам-то сгинул.
– Прости.
– Я тоже виновата, – вздохнула она. – Мы как дети, ей-богу.
Пфефферкорн улыбнулся.
– Сейчас приведу себя в порядок, – сказала Карлотта, – и ты мне все расскажешь.
29
Ужинали в том же итальянском ресторане – пили то же дивное вино и уминали пасту. Карлотта была необыкновенно хороша, мерцающие свечи смягчали ее лепные черты.
– Наверное, ты весь в делах, – сказала она.
– Иногда.
– Ты приезжал. В книжном магазине я видела афишу.
За ужином Пфефферкорн чуть расслабился, однако под ее немигающим взглядом страх его вновь раздулся в воздушный шар; теперь он крепился, а шар с ужасом ожидал гибельной встречи с булавкой.
– И не позвонил, – сказала она.
Пфефферкорн промолчал.
– Почему?
– Не хотел расстраивать.
– Чем, скажи на милость?
– Мы как-то неладно расстались.
– Тем паче стоило позвонить.
– Прости.
– Глупый. Прощаю.
Официант подал десертное меню. Дождавшись его ухода, Пфефферкорн отважился на вопрос о том, что камнем лежало на сердце:
– Ты читала?
Карлотта смотрела в меню:
– Конечно.
Пауза.