Собравшись, мы с двумя арабами вышли из ночлежки и направились в сторону города. Время у меня ещё оставалось, потому как встреча намечалась на двенадцать часов дня.
Мы даже успели пообедать в одном из кафе, естественно, угощал я. О том, что мы шли к антиквару, я не распространялся, да арабам, в принципе, и наплевать на это глубоко и сильно. Так что мы спокойно дошли до антикварного магазина, возле которого и остановились.
– Мой работодатель сюда сказал зайти, ждите меня, как появлюсь, сразу ко мне подходите, и уходим, а по пути я всё расскажу.
– Без проблем, только кофе хочется…
– Возьми на кофе, но следите за магазином, уйдёте, я вас потом с того света достану, клянусь Аллахом!
– Не волнуйся, Аллаха не вспоминай, всё сделаем, следить – не работать.
Кивнув на эти слова, я повернулся и пошёл к двери антикварного магазина, потянув за которую, сразу оказался в уже знакомом помещении. Здесь меня с нетерпением ждали двое.
Глава 4. Туда-сюда-обратно – должно быть всем приятно
Иегуда Гай положил на рычаги телефонную трубку и задумчиво уставился на стол. Звонил его коллега и давний товарищ, а по совместительству и дальний родственник Абрам Жезмер. Дело пахло большими деньгами. А в их деле всё всегда могло оказаться удивительно непредсказуемо.
Сам Гай происходил из потомственных ювелиров и антикваров и имел обширные связи. Сейчас, если Абрам не врёт (а с чего бы Абраму врать?), ему светила очень крупная сделка, может быть, крупнейшая в его жизни, возможно, получится и вовсе на халяву взять. Предупредив родных, он проверил счёт в банке, взял с собой небольшую сумму наличными, и, сев в машину, отправился в Хайфу. Свой антикварный магазин он оставил на младшего брата, чтобы бизнес не простаивал. Ему восемнадцать уже, справится.
Хайфа встретила Иегуду Гая мешаниной улиц, мелкой суетой и острым запахом порта, что здесь чувствовался намного сильнее, чем в Тель-Авиве. Дорогу он знал и уже поздно вечером приехал к Абраму Жезмеру.
– Ну, рассказывай, а лучше всего показывай, с чем мне придётся дело иметь.
Абрам принёс из другой комнаты деревянный ящичек, в котором находились монеты, аккуратно уложенные в ямках из бархата.
– Вот, смотри.
Иегуда аккуратно перебрал все монеты и внимательно посмотрел на Абрама.
– Я таких и в руках не держал никогда.
– Самые редкие он оставил себе. У меня просто нет таких денег, чтобы их купить.
– Сколько ты ему заплатил?
– Почти десять тысяч долларов.
– Прекрасно, продав их, ты заработаешь в десять раз больше. Но ты говорил, что он должен принести завтра много товара.
– Да, он обещал принести золотые монеты.
– Понятно…
– Гай, а что если сообщить об этом в Моссад или полицию?
– Зачем? Ты хочешь взять один раз куш и сидеть дальше на попе ровно? Ты точно еврей?
– Я тоже так думал, но если куш окажется очень большим?
– Тогда тебе придётся делиться, и очень многим. Мы провернём сделку в любом случае. Когда он придёт?
– Завтра в двенадцать.
– Хорошо.
– Но за сколько ты сможешь купить у него монеты?
– Посмотрим. Ты сам обладаешь наличностью для этого?
– У меня есть только пятьдесят тысяч!
– Ну, а я имею больше в пять раз, если оно того будет стоить. Дальше не смогу, да и уровень это уже другой. Но что он собой представляет?
– Мой родственник из Эфиопии говорит, что это весьма тёмный тип. Не эфиоп, как он узнал. Этот Бинго воевал и имеет офицерское звание. Умён, есть поддержка среди военных. Возможно, он водит знакомства с бандитами. Решителен и удачлив, судя по принесённым монетам. В общем, проще у него купить, чем его сдать. Полезный тип.