– Ты чего? Уходить надо, как можно дальше!
Я задумчиво смотрела на реку.
– Проблема как раз в том, что «дальше» нам не надо, а надо, как раз-таки «ближе». Мы не можем уходить от реки. Там, где она впадает в озеро, совсем недалеко, и будет вход В Капище. Причем, оно будет на том берегу реки, а вовсе не на этом.
Божедар согласно кивнул.
– Хорошо. Тебе виднее… Но двигаться вперед, думаю все же следует подальше от реки. – А потом тихо добавил, словно самому себе. – Очень надеюсь, что их нет на этом берегу…
Мы отправились в дорогу все время останавливаясь и не столько прислушиваясь к звукам, сколько к своему чутью охотников. Пробираясь между валежин, я обратила внимание на то, что в лесу стало тихо. Конечно, абсолютной тишины не было. Издалека едва доносился говор неугомонной речки, бегущей по перекатам, ветер шуршал увядающими травами и кустарниками ракитника с пожелтевшей листвой, неся в своих потоках горьковатый запах наступившей осени и неизменных в это время года туманов. Но вот птиц слышно не стало. Да и мелкое зверье перестало шуршать опавшими листьями и сухими ветками по укромным уголкам. И это меня несколько настораживало. Будто перед сильной грозой. Но небо было относительно чистым, не считая редкой паутины какой-то белесой хмари, которую и облаками-то язык не поворачивался назвать. Все это не прибавляло мне настроения. Покосилась на Божедара, идущего в нескольких метрах от меня в стороне. Он сейчас напоминал мне волка, вышедшего на охоту. Острый взгляд, осторожная походка, точно рассчитанное каждое движение и каждый шаг. Даже в повороте головы чувствовалась сила и настороженность дикого зверя. Будто почувствовав мой взгляд, посмотрел на меня вопросительно. В ответ я только покачала головой, мол, все в порядке.
Так мы продвигались почти до самого вечера. Солнце собралось садиться в жемчужное одеяло из розовеющих облаков красное, словно позднеспелое яблоко. Впереди уже чувствовалась большая вода. Значит, устье близко. Я было от азарта предложила ночью перебраться на тот берег, но Божедар мне возразил.
– Не стоит нам в потемках перебираться через реку. Во-первых, это очень опасно. Чем ближе к устью, тем круче берега. И есть вероятный шанс в потемках свернуть себе шею. А во-вторых, ты же сама сказала, что экипировка у ребят по первому классу, значит, приборы ночного виденья имеются. А вот у нас таковых нет.
Подумав немного, вынуждена была с ним согласиться. Поэтому, на ночевку решили остановиться в небольшом овраге, под огромным старым и засохшим еловым вывертом. Корни дерева, убитого необузданностью стихии, торчали в разные стороны, напоминая окаменевшую голову Медузы Горгоны. Костер, разумеется, разводить не стали. Божедар опять вытянул плащ-палатку, и мы, укутавшись ею вместе, стали почти невидимыми, сливаясь с окружающим пространством. Повозившись немного, в безуспешной попытке устроиться поудобнее, я проворчала:
– Как медведи в берлоге, блин! Только если у этих граждан в придачу к приборам ночного виденья есть еще и тепловизоры, то нас эта маскировка не спасет.
Божедар обнял меня, стараясь пристроить мою голову на своем плече, и тихо проговорил на ухо:
– Не нужно думать о плохом. Отдохни… Чувствую, завтра у нас будет трудный день.
Мне захотелось посмотреть ему в глаза, увидеть в них синие искорки, словно в глубоком горном озере в солнечный день, прикоснуться осторожно пальцами к его волнистым, отросшим уже почти до плеч, волосам. Но окружающая нас темнота, а более всего, та ситуация, в которой мы оказались, не позволяли этого сделать. Тяжело вздохнув, я проговорила: