Весь отчет английский посланник написал на родном языке, и Дорфштаттеру пришлось вызывать второго переводчика. Последние же два обширнейших абзаца были исполнены на латыни. Проанализировав текст, Отто пришел к выводу, что он закодирован при помощи так называемой «решетки Кардано», изобретенной миланским врачом и автором многих научных трудов Джилорамо Кардано, жившим в XVI веке.
«Решетка» – всего лишь лист бумаги или кусок ткани, в котором проделано множество отверстий – «окошек». Они располагаются в определенной системе, имеют нумерацию. «Решетка» накладывается на первоначальное послание, с первого взгляда вполне безобидное, и тогда сквозь «окошки» проступают буквы секретной депеши. Этот тип кодирования получил наименование «шифра перестановки».
Перед Дорфштаттером лежал уже расшифрованный отчет графа Сольмса. Следовательно, он знал тему и основные детали донесения. Это во многом ему помогло. После трех часов напряженной криптоаналитической работы Отто нашел ключ к английской «решетке Кардано» и прочитал депешу. Кроме диалога сэра Гарриса с царицей об англо-русском договоре в нем приводились имена дам, игравших в вист, и краткие справки о них.
Многостраничное донесение господина Корберона молодой математик отложил на следующий день. Французская дипломатия славилась по всей Европе своей изобретательностью в ведении тайной переписки. Однажды в венском «черном кабинете» так и не смогли вскрыть очередной их код. Разведке императора Иосифа II пришлось пойти на банальную кражу. Ночью ключ от кода изъяли из шкафа в спальне секретаря французской миссии, а к утру положили обратно. Дорфштаттер отлично помнил эту операцию.
Господин Корберон, составляя подробный отчет, как и сэр Гаррис, первую его половину написал на родном языке. «Против входной двери был устроен маленький храм, посвященный дружбе, со статуей богини, держащей в руках бюст Государыни, – читал Отто Дорфштаттер. – Эти маленькие покои очаровательны. Есть одна комната, вся убранная тонкими лакированным вещами из Японии, другая – из Китая. Кабинет, где находилась Государыня, весь затянут прекрасною китайскою тафтою в виде палатки… Там же я обратил внимание на прекрасную хрустальную люстру, отлитую на заводе князя Потемкина. В другом маленьком кабинете стоит диван, обитый богатой материей, которую вышивала сама Государыня…»[12]
Досадуя на французскую склонность к пустой болтовне, старший шифровальщик сразу перевернул три страницы. На четвертой и пятой он обнаружил неалфавитный и нецифровой шифр, в котором чередовалась знаки нескольких типов:
Несмотря на экзотический вид тайнописи, доктору математических наук не составило труда сразу соотнести знаки с буквами французского алфавита, гласными и согласными, и слогами, ударными и безударными, а все их вместе взятые – со словами, которые мог употребить Корберон, описывая игру в вист с императрицей. К вечеру он взломал код и практически полностью расшифровал депешу.
Его удивил резкий контраст между открытым текстом – с восторженными описаниями Аничкова дворца и губернского бала – и закрытым, наполненным сплетнями и домыслами весьма сомнительного свойства о важных персонах, участвовавших в празднике. Похоже, французский поверенный в делах хотел всячески очернить Екатерину II, ее двор, ее столицу, ее гвардию и армию, а также всю огромную страну перед своим сюзереном – французским королем.
Отто Дорфштаттер, человек в секретной канцелярии новый и далекий от дипломатических баталий, просто не знал, что Франция занимает по отношению к России откровенно враждебную позицию. Провозгласил такую политику Людовик XVI в 1762 году, поставив перед своими дипломатами и разведчиками одну задачу – постепенно удалить Россию от европейских дел, добиться полной ее изоляции.