– Где она? Наверху с Вульфом?

– Понятия не имею. Я поздно встал и только что кончил завтракать.

– Выясни. Скажи ей, что ее беседа с прокурором не состоится. Я должен видеть ее, как только закончу с вами.

Я набрал номер оранжереи. Через минуту до меня донесся голос Вульфа:

– Арчи? Уже поздно. Соедини меня с мистером Хьюиттом…

– А ну его, – сказал я, – он приносит несчастье. Тут сидит инспектор Кремер. Вчера Джонни выследили, и мисс Трейси не должна идти к окружному прокурору, потому что Кремер желает ее видеть, как только закончит со мной. Мне кажется, он чем-то огорчен.

– Он знает, кто ночевал в южной комнате?

– Думаю, нет. Уверен в этом.

– Хорошо. Я подумаю. Мисс Трейси здесь, со мной. Она может спуститься вниз. Соедини меня с мистером Хьюиттом.

– Прямо при нем?

– Конечно.

Несколько озадаченный, я сказал Кремеру:

– Мисс Трейси наверху, помогает Вульфу ухаживать за орхидеями. Она к вашим услугам, когда вы захотите. А сейчас прошу прощения.

Я разыскал телефон Хьюитта и вскоре через двух секретарей соединил его с Вульфом. Затем откинулся на спинку стула, вытянул ноги и закрыл глаза:

– О’кей, инспектор, теперь я свободен. О чем будем говорить?

– Об убийстве.

– Прекрасно. О каком-нибудь конкретном убийстве?

Кремер вынул из кармана сигару, сунул ее в рот и тут же вытащил обратно. Видно было, что он всеми силами старается сдержаться.

– Я это вам припомню, – сказал он, – эту наглую ложь. Вы, видите ли, никого и ничего не знаете. Но, – он снова сунул в рот сигару, – вы рыскали там всю неделю. Каждый день. Там происходит убийство, и вы тут как тут. Вы и ваш Ниро Вульф.

Я сочувственно кивнул:

– Не отрицаю, это выглядит зловеще. Но, как я уже сказал вам, Вульф посылал меня туда смотреть на орхидеи.

– На выставке Ракера и Дилла не было орхидей.

– Да, но там была – в общем, вы знаете, что там было. Вы видели ее. А я, в конце концов, всего лишь мужчина.

– Паясничаете? Превосходно! Вчера около двадцати минут пятого вас, Вульфа и Хьюитта молодой Апдерграф видел в коридоре за выставкой Ракера и Дилла. Интересно, чем вы там занимались?

– Ну, – заколебался я, – если я стану говорить вам, что дергал за веревку, при помощи которой был убит Гарри Гулд, вы ведь не поверите мне?

– Нет.

– Ну тогда не буду. Мы просто шли из одного места в другое.

– Вчера вы не сказали, что были в коридоре в это время.

– Виноват. Совсем забыл.

– Возможно. Что вы говорили вчера Руби Лоусон?

– Руби? – удивился я. – А, этой. Это когда я сказал Пэрли, что она китайская шпионка? Я пытался назначить ей свидание. Понимаете, когда смотришь на мисс Трейси, в душе поднимается столько чувств…

– Не сомневаюсь. Вам удалось назначить свидание?

– Да.

– Когда?

– Никогда. Она не сдержала слово.

– Очень плохо. Что было в записке, которую отец мисс Трейси передал вам для нее?

– Нет, инспектор, – сказал я с упреком, – записка была адресована не мне, и я ее не читал.

– Вы встречались раньше с ее отцом?

– Никогда со времен сотворения мира.

– Вам не показалось странным, что он передал дочери такую важную записку с первым встречным?

– Не особенно. Он видел, как я входил в контору. Люди обычно доверяют мне. Им внушает доверие мое лицо, в особенности глаза.

– Ясно. Разговор Вульфа с Хьюиттом действительно был так важен, что его нельзя было отложить, несмотря на убийство? – Кремер жевал сигару.

– Да, сэр, – ответил я.

– Настолько важен, что вам необходимо было вести записи?

– Да, сэр.

– Я бы хотел взглянуть на них.

Я с сожалением покачал головой:

– Извините, это конфиденциально. Спросите у Вульфа.

– Спрошу. Так вы не покажете записи?