– В такой-то толчее? – усомнился Чижов.

– Вечереет, туристов скоро станет меньше… хорошо, полтора часа. Посадочная площадка на крыше представительства «Накамичи» в Уси.

– Помню, помню, – проворчал Чижов. – Небоскреб в островном стиле. Японская капля в китайском море. Буду там через пять минут. В отличие от тебя. Удачи!

Повторно брать робота-такси разведчику не хотелось, но летающих машин с живым водителем в «технологической Мекке» было не сыскать по определению. Разве что подвернется наземная повозка. Вакидзаси оглянулся. Поток наземного транспорта наполовину состоял из белых в желтую полоску «кэбов», но двигалась вся эта колесная металлопластиковая масса очень медленно, как объевшаяся гусеница по капустному листу. С такой скоростью до Уси было не добраться и к утру.

– Садитесь, господин. – Из окошка ближайшего автотакси выглянул водитель. – На колесах все равно быстрее, чем пешком.

– Но медленнее, чем на аэротакси. – Вакидзаси покачал головой.

– Вы думаете? – Шофер хитро подмигнул. – Вечер близко, но пока не наступил. Я могу проехать там, где ездят в темноте. Это будет почти так же быстро, как флаером, но втрое дешевле.

– В темноте? – уцепился Вакидзаси. – Что это значит?

– Садитесь, увидите, – понизив голос, сказал таксист. – Время идет, темнота наступает. Еще час, и я не смогу там проехать.

– Там? По каким-то особым улицам?

– И улицам, и уровням. – Водитель вовсе перешел на шепот. – Куда вы хотите попасть?

– В Уси… восточный район.

– А-а, в японский квартал, я так и думал. – Парень уверенно кивнул. – За час успеем.

Разведчик уселся на задний диван просторного «Ченфенга» и мельком осмотрелся. На «подставу» вроде бы не походило. Типичный таксомотор, да и водитель не похож на полицейского осведомителя, хотя частенько именно так и бывает: стучит тот, кто вне подозрений. «Срисовать» и «отследить» иностранца, да еще при этом заработать сверх полицейского жалования – неплохая перспектива. Вакидзаси мысленно сделал зарубку – не расслабляться, и все будет в порядке. Господин Тонг, наполовину японец, едет навестить друзей в японском квартале. Кого конкретно? Чарли Сакагучи и Хиронобу Горо, менеджеров «Накамичи электроникс».

«Но это легенда на крайний случай. А пока следует задать пару вопросов таксисту».

– А чем отличаются особые улицы и уровни от простых?

– Да ничем. – Таксист пожал плечами. – Просто ближе к вечеру на них становится не так много машин. Почему – не знаю, просто подметил. И народу вечером там поменьше толпится. Зато ночью… как днем! И машин, и людей. Я в ночную смену давно не работаю, фирма запрещает, но однажды засиделся в баре до полуночи и по пути домой забрел на такую улочку. Глазам не поверил! Темень, а народу вокруг, как днем на техновыставке. И хоть бы один споткнулся!

– Может, у тебя в глазах двоилось?

– Даже если так, – рассмеялся таксист. – Все равно много было людей. Раньше я такого не видел. А ведь Шанхай уже лет сто, как перенаселен выше крыши. Когда совсем стемнеет, сами увидите…

На дисплее машины загорелся какой-то иероглиф – Вакидзаси из-за плеча водителя не рассмотрел какой, – и таксист умолк на полуслове.

– Что увижу?

– А? – Шофер обернулся и взглянул на пассажира с заметным опасением. – Нет, ничего.

Ответил он невпопад, да еще с подозрительными нотками паники в голосе. Таксист будто бы получил от кого-то предупреждение, что с клиентом лучше не откровенничать, и теперь лихорадочно соображал, на какое наказание успел наболтать. На отсидку или на расстрел? И что сделать, чтобы все исправить?