***

Подъехали, вышли. Даже снаружи дом выглядел хмуро и неприветливо. Вблизи удалось рассмотреть на росших по-над стенами дома кустах внушительные колючки. Наверное, высажены для того, чтобы любопытные горожане не заглядывали в зарешечённые окна. Ступени крыльца высокие и без перил, по таким ни маленькие дети, ни старики подняться не смогут. Дверь обита металлом. И от кого же мы здесь прячемся?

Уил поискал кнопку звонка. Не найдя её, заколотил кулаком в дверь. Чем хороши металлические двери, звук они передают прекрасно.

– Может, никого нет? Я имею в виду, живого, – уточнила Тапайра. Как некромант, она лучше чувствовала неживые сущности.

– Есть. По крайней мере, одна живая душа, – Уил воспользовался своим светлым даром и просканировал дом на наличие живых, – стоит сейчас за этой самой дверью и надеется, что мы уйдём. Будем подрывать? – громко спросил он.

– Я за взрывчаткой? – столь же громко подыграла ему Тайпа.

Дверь тут же распахнулась. Из неё высунулась женская голова в мелких кудряшках, когда-то окрашенных в рыжий цвет. Даже такие отчаянные попытки скрыть возраст не увенчались успехом: отросшая седина, морщины на лице и шее дамы безжалостно ябедничали, что ей далеко за пятьдесят.

– Я вам покажу взрывчатку! Ишь чего удумали, дома уважаемых людей взрывать! – пронзительно заверещала обладательница кудряшек. – Совсем уже обнаглели эти газетчики! Не принимает никого дэн Йоргес, сколько можно говорить! Идите, идите отсюда, а то полицию вызову!

Дэн Йоргес? Тапайра слышала это имя. Да и кто его не слышал. Знаменитый писатель. В Училище зачитывались его книгами. Выход новой ожидали с нетерпением, занимали очередь, чтобы прочесть. В дни поступления нового романа в книгохранилище библиотекарь становилась самым уважаемым и популярным человеком в Училище.

А вот Уил, похоже, не испытал никакого пиетета к громкому имени. Он подставил ногу в проём двери, чтобы скандальная дамочка не успела её запереть, и как можно вежливее сообщил:

– А мы не к нему. Мы к вам, простите, не расслышал вашего имени. Кстати, мы как раз из полиции, – он достал служебный жетон и быстро махнул им перед глазами опешившей дэнны.

Похоже, женщина не разбиралась ни в жетонах, ни в форменной одежде служителей правопорядка.

– Я вас не вызывала, – она попробовала захлопнуть дверь.

– Но ведь только что обещали вызвать. Вот мы и пришли.

Неуловимым движением Уил оттеснил женщину и просочился внутрь. Тапайра последовала за ним.

– Здравствуйте, – приветствовала она неизвестно кого, оказавшись в холле. Вежливость с клиентами прежде всего. Даже если они вас не звали. Даже если пытаются выставить вон.

Никто не ответил. Встретившая их дама, видимо, решила, что уже поприветствовала непрошеных гостей, а больше никого и не было. Имеется в виду живых. Присутствие нежити высокого порядка внутри дома ощущалось ещё явственней.

– Так кем вы приходитесь дэну Йоргесу? Экономка? Горничная? – небрежно поинтересовался Уил, осматриваясь.

Дама даже задохнулась от подобного предположения.

– Жена я его. Законная жена! А заодно и экономка, и горничная, и секретарь. Как раз сейчас мы с дэном Йоргесом работали, создавали шедевр. А вы помешали вдохновению гения! – дэнна Йоргес решила пойти в наступление.

– Ну извините, – без тени сожаления ответил Уил, – мы тоже на работе.

– Вот и работайте, – проворчала негостеприимная дэнна, – а к нам-то чего прип… пришли!

– Так работать и пришли, – доверительно сообщил напарник. – Видите ли, какое дело, дэнна Йоргес, мы не из полиции, мы из Управления по борьбе с нечистью и нежитью.