Анни поежилась – настолько холоден был его взгляд. Высокий лоб прорезала вертикальная морщинка. Он все время вглядывался куда-то вдаль. Как будто ждал кого-то…

 - Это из-за его отправления на север такая ажиотация с билетами, - кивнув на брата, улыбнулся  Харви Айварс. - Отец хочет ввести его в курс дела, поэтому и вызвал.

- Дьярви Айварс, - представился самый молодой, и, по-видимому, самый веселый из всех. – Я смотрю, в дороге вам скучно не будет?

Молодой человек кивнул на переноску Анни.

- Мяу!

- Вы-то мне и нужны, - не обращая внимания на кошачий писк и шутки младшего, мэтр Бригер двинулся к суровому среднему брату – тому, кто отправлялся в славный город Бреном. – Выслушаете меня? – просьба профессора прозвучала так, словно он отдавал распоряжение не слишком радивому, но вполне исполнительному студенту.

Наместник рассмеялся, сдаваясь:

- Чем могу быть полезен?

- Госпожа Лаапи, выпускница университета, и моя ученица. – Мэтр Бригер с гордостью посмотрел сначала на молодых людей, потом на смущенную Анни. – Госпожа Лаапи отправляется на север по распределению. Она едет в Бреном.

«Надо же! Правильно произнес! - подумала девушка. - А то все Бредом, Бредом…»

- И мне бы не хотелось оставлять юную барышню без удобств и присмотра. В дороге всякое может случиться. Оставаясь ее научным руководителем, я чувствую ответственность. Вы меня понимаете?

Три пары черных глаз уставились на Ани. Дьярви Айварс, еще раз оглядев девушку с ног до головы, слегка присвистнул и подмигнул наместнику, за что получил от старшего взгляд, обещающий долгую, мучительную смерть….

Средний же брат, которому, видимо, и выпало, по мнению мэтра Бригера, счастье присматривать за девушкой, смотрел на нее сумрачно.

«Что ж ты такой злой?» - подумала Анни, прижимая к себе переноску, словно этот суровый мужчина мог выхватить ее и отшвырнуть вместе с котенком.

Похоже, наместник собирался им что-то сказать, может быть, что-то спросить, но вдруг на его лице расцвела улыбка. Морщинка разгладилась, глаза сверкнули нежностью, и он вдруг стал… совершенно неотразим.

На мгновение посчитав, что эта улыбка обращена к ней, Анни смутилась.  Щеки запылали, сердце забилось чаще, и…

- Ильзе! – воскликнул Дан Айварс и бросился вдоль перрона, разом забыв о существовании всех и каждого.

Обернувшись, Анни поразилась контрасту между счастливым, светящимся лицом наместника и насупленным, недовольным лицом девушки, к которой тот так спешил.

Эта девушка была красивее всех, кого Анни видела до этого в своей жизни! Грациозное, неземное создание. Изящная, словно бабочка. Костюм модного в этом сезоне нежно-розового оттенка шел ей невероятно.

- Нам надо поговорить, - остановила она мужчину.

Тот замер, целуя ей руку и продолжая улыбаться, явно не понимая, что происходит.

- Конечно, - в голосе мужчины появилась растерянность. – Но… Где твои вещи?

- Я с тобой не еду. Я разрываю нашу помолвку. И не надо истерик, - добавила она решительно.

Анни не знала, что и думать. С одной стороны, ей было неловко – она неожиданно оказалась свидетельницей событий, как бы это сказать… слишком личных. С другой, ей стало даже немножко смешно. Мужчина, что стоял перед красавицей, вряд ли был склонен к истерикам. Во всяком случае, так казалось.

- Наши отношения были ошибкой. Я не собираюсь заживо хоронить себя в этом вашем медвежьем углу.

- Значит, запланированная по приезде свадьба, наше путешествие…

- Прости, но ничего этого не будет, - девушка прижала пальчики к вискам, демонстрируя, насколько она устала от этого скандала, и тут же добавила: - Надеюсь, вам хватит благородства взять всю вину за разрыв на себя?