— Джек, у меня отец умер.
— Что не мешает вам разглядывать мои руки. Как жаль, мой лорд, что я давно не охочусь сам!..
Я залилась краской так, что сама ощутила — щёки буквально полыхали. А голос Ловца душ продолжал литься ручейком, и вовсе не медовым:
— Приди в себя, Кай. Я оглушён прозвучавшей здесь фразой. Тёмный лорд, который не в курсе… Подумать только!
Да он же попросту издевается! Да как он смеет! Да я!..
— Вы правы, Джек, — медленно сказала я. — Вы совершенно правы.
Откинулась в кресле, закинула ногу на ногу, поправила браслет и рявкнула:
— Белк! Советника ко мне!!! Кто вообще позволил герцогу уйти?!
Дворецкий возник прямо из стола и точно рассчитанным движением задел злосчастный бокал. Вино выплеснулось, и Охотник, хмыкнув, перенаправил его в чашу с виноградом. Цепочки звякнули, но я сумела даже не покоситься на них.
— Герцог Шэрр провожал ваших гостей, — с поклоном сказал Белк. — Вы готовы выслушать его, милорд?
— Немедленно! В моём кабинете!
— Великолепно! — восхитился Джек. — Я вижу перед собой истинного Тёмного лорда! Прошу прощения, но я откланиваюсь. Удачи, Кай.
Я смотрела ему вслед и думала: «Чтоб твои бесы тебе чесотку принесли!.. Под каждый перстень…»
[1] Ударение в имени на первый слог. (Прим. авт.)
[2] Ударение в имени на вторую «о». (Прим. авт.)
3. Глава 2. Вопросы воспитания
Чтоб максимум от жизни взять —
Купюру надо разменять.
Но здесь, как, собственно, всегда,
И с претендентами беда.
Вдобавок слабый есть момент —
Заломит ростовщик процент…
Разговор с герцогом Шэрром затянулся сверх всякой меры. Я намеревалась быстро выяснить, почему не являюсь полноценным лордом, и, возможно, даже что-то предпринять по этому поводу.
Но быстро не получилось — причём по всем пунктам.
Мой советник — Кормчий Дикой Охоты, на минуточку! — явился в зелёный кабинет только через полчаса. Злой, как голодный зомби, мрачный, как тьма между замковых башен, и столь же разговорчивый. Подождав ещё минут пять, я потребовала пирожных. Ничего, кроме устриц, на трапезе не ела, а в животе вдруг засосало — впервые за три дня.
— Это правильно, — одобрил Белк. — Сладкое тебе просто необходимо. И горячий чай…
Круглый столик покрылся белоснежной скатертью, на ней возник поднос с горой пирожных, квадратная десертная тарелочка и моя любимая чашка в виде совы. Мятный чай с клубникой, прекрасно. Перед угрюмым Шэрром дворецкий поставил бутылку бренди и блюдце с тонко нарезанным грейпфрутом.
— Время беседы пришло! — возгласил Йош, белым котом запрыгивая на стол. — Милорд готов выслушать столь важную для него информацию!
— Сними браслет, Тэль, — попросил советник. — Видеть его не могу после трапезы…
— Да уж, — согласился мой котик, усаживаясь и обвивая хвостом лапки. — Браслетик там едва глазами не сожрали. Надо было иллюзию, что ли, наложить…
— Это какую же? — ядовито осведомился дворецкий. — Неснимаемую, на века?
— Отличная, кстати, мысль, — не смутился Йош.
— Неснимаемую иллюзию может только лорд наложить, — хмуро сказал герцог. — А лорд у нас думать был не в состоянии… Да и глупость это, на самом деле.
— Вот и я о том, — подтвердил Белк. — Пока настоящего браслета нет — клятвы недействительны, что скрыть уж никак не выйдет.
— Да в чём дело, наконец?! — не выдержала я, откладывая надкусанный эклер. — В браслете, что ли? Мне нельзя его носить?! Что за чушь, он ведь даже не артефакт! Или я чего-то не знаю?
— Не артефакт, миледи, — мягко сказал дворецкий. — Просто он… личный.
Стянув предмет разговора с руки, я внимательно его оглядела и пожала плечами. Очень красивая вещь: кованое жёсткое кольцо, окаймлённое чёрным камнем, сложное переплетение тончайших полос стали, мне треть предплечья закрывает. Конечно он личный — папин…