– Чего? – лев с таким искренним недоумением уставился на обезьяна, что тот даже слегка растерялся, что лев не понимает-то?

– Чего мне собирать? Во что дуть?

– Тебя как зовут? – поинтересовался мандрил.

– Леон.

Обезьян опять что-то записал в свой талмуд и саркастически хмыкнул:

– Твои родители наверно очень долго думали над именем.

– Твоё мнение они забыли спросить, – буркнул себе под нос Леон.

– Молчать! По этому вопросу существует два мнения. Одно неправильное, а другое моё.

Леон в полном недоумении посмотрел на Дарси. Та состроила гримасу и чуть заметно пожала плечами.

– Что такое ноут? – спросил лев.

Взгляд обезьяна выражал недоверие и растерянность всего пару секунд, как вдруг он расхохотался:

– Ха-ха-ха-ха! Ты не знаешь, что такое ноут? Так вот же он, – и мандрил указал пальцем на валявшийся в траве серебристый предмет, о котором лев уже и думать забыл. Леон наклонился и поднял его.

– Некогда мне с тобой тут политесы разводить! – проворчал обезьян. – Это у тебя никаких забот нету, а мне только успевай поворачиваться! За всем досмотр нужен. Так что быстро взял свой ноут и пошёл в замок!


Леон растерянно посмотрел на Дарси. Та по-прежнему спокойно сидела и только слегка улыбалась, наблюдая за его растерянностью.

– Ты должен идти, – покачала она головой.

– Но я не знаю куда.

Обезьян уже дёрнулся было бежать, но приостановился и внимательно посмотрела на льва.

– Ты что, – спросил он, – вообще тут ничего не знаешь?

– Нет, – признался лев, – я даже не знаю, где я нахожусь.

– О! – мандрил деланно закатил глаза, всем своим видом показывая снисходительность. – Так уж и быть, помогу тебе! Ты находишься в волшебной стране Фэйлория, в замке ждёт тебя волшебница Стелла.

Он щёлкнул пальцами и в воздухе повис металлический цилиндр.

– Это волшебный цилиндр помощи! – пояснил управляющий леса. – Он укажет тебе дорогу в замок.

С этими словами мандрил развернулся и бросился бежать.

– А как цилиндром пользоваться? – закричал ему вслед Леон.

– Вопросы задавай, – донёсся ответ издалека.


Леон огляделся вокруг со страдальческим видом. В лапах он держал ноутбук, а в воздухе перед ним висел непонятный цилиндр, и он представления не имел, что с ним делать.

– Ты можешь показать мне дорогу в замок? – спросил он Дарси. Она отрицательно покачала головой.

– Нет, не могу. Я должна быть здесь, у каждого из нас свои обязанности. Иди, ты легко найдёшь замок, волшебный цилиндр приведёт тебя.

С этими словами она скрылась за деревьями.

Лев обошёл вокруг цилиндра, осмотрел его со всех сторон и в полном недоумении прошептал:

– Куда я должен идти? Кто и где меня ждёт?

В цилиндре что-то зашипело, щёлкнуло и он засветился мягким зеленым светом. Лев взглянул на ноутбук и увидел старинный замок. Казалось, цилиндр и ноутбук вступили во взаимодействие. Цилиндр развернулся горизонтально и тихо поплыл в воздухе.

* * *

На небольшой площади, расположенной перед замком, маршировали гномы. Они старались идти в ногу, но то и дело спотыкались о ноги своих соседей, услужливо для этой цели подставленные. Маршировать было очень скучно и даже то разнообразие, которое они пытались внести в этот процесс (дёрганье друг друга за курточки и колпачки, делание подножек) уже не забавляло их. Поэтому время от времени гномы начинали монотонно тянуть:

– Стелла, ну простиии нас! Мы больше не бууудем!

Но поскольку говорили они вразнобой, то звучало это как «мы больше не бууудем-бууудем-бууудем!»

Стелла, одетая в лёгкое летнее платье, сидела в кресле под зонтиком и сердитым голосом отчитывала гномов: