Стефан понуро молчал, не зная, что сказать. Едва ли она могла отравить Финнеаса. Кто в здравом уме станет убивать курицу, несущую золотые яйца? Да и дома у него Шанталь наверняка не бывала. Девиц из кабаре знатные мужчины к себе не приводят.

- Где вы встречались?

- Альд Броктонвуд снимал для нас квартиру. Я живу с другими девушками, так что... А в свой особняк он меня не приглашал, - подтвердила его догадки Шалини.

- Вы знали, что Финнеас Броктонвуд любил пить шнапс с золотыми опилками?

- Да, видела, как он его пил.

- Он рассказывал вам что-нибудь о себе, своих заботах... может быть, опасениях?

- Нет. Он считал, что женщины ничего не понимают в мужских делах. А я и не стремилась.

- Вам, должно быть, знакома настойка из семян дерева чилибухи... раз уж вы из Хинду?

- Чилибухи? – удивилась она. – О, они такие горькие! Могут вызвать рвоту.

- Доктора приписывают её как стимулирующее средство.

- Но к чему вы задаёте все эти вопросы?

- Видите ли... Альд Броктонвуд убит. Отравлен настойкой чилибухи, добавленной в его любимый напиток.

Шанталь изумлённо ахнула, прижав ладонь к губам, и её тёмные, как безлунная ночь, глаза, казалось, стали ещё больше.

- Вы уже знаете, кто...

- Пока нет. К сожалению. Но я непременно выясню.

Уточнив адрес квартиры, где проводили время любовники, Альберран уже собирался уходить, когда вдруг заметил, что один из массивных золотых браслетов на руке девушки сдвинулся, открывая крупный синяк на запястье.

- Что это?

- Ничего, - быстро ответила она, поправляя украшение. – Не обращайте внимания. Моя работа порой бывает опасной.

Но Стефан задумался.

Повсюду золото. Золото в напитке, который пил Финнеас Броктонвуд. Золотые браслеты на смуглых руках танцовщицы кабаре. Золотое кольцо на пальце убитого. Но почему же тогда?..

Стефан вдруг понял, что его смущало, когда он смотрел на руки Летиции Мортон.

Она не носила помолвочного кольца.

Возможно, сняла его, когда услышала, что её жених убит, но ведь утром... Утром альда Мортон ещё не знала о случившемся. Однако и тогда кольца на ней не было.

Как и вечером, в их вторую встречу.

10. Глава 9

Глава 9

 

- Совершено убийство! Убийство! Свежие новости! – выкрикивал чумазый мальчишка, продающий газеты на углу.

Проходя мимо, Стефан Альберран поморщился. Меньше недели прошло со смерти Финнеаса Броктонвуда, и вот, пожалуйста, известие о случившемся уже в прессе. Пронюхали-таки. Хорошо ещё, что никто из газетчиков не знал, что именно он ведёт расследование. А вот к Летиции Мортон уже наверняка подобрались...

Он не видел Летицию с их вечернего разговора у неё дома и с тоской думал о том, каково сейчас приходится ей. Подозревать девушку в убийстве её жениха хотелось всё меньше, но обстоятельства складывались не в её пользу. Она приезжала в особняк Броктонвуда в день, когда он был отравлен, и оставалась одна в гостиной, а именно там и стояли бутылки с алкоголем. Такая самостоятельная и независимая девушка, как альда Мортон, прекрасно обходилась без компаньонки, а лучше бы та у неё имелась. Хоть кто-нибудь, чтобы подтвердить алиби невесты убитого.

Что же касается мотива, то Стефан исходил из личности Финнеаса, который представлялся ему малоприятным типом. Избалованный богач, живший на деньги, оставленные родителями, и привыкший незамедлительно получать всё, что пожелается. Редкий напиток – пожалуйста. Красивая танцовщица кабаре – к вашим услугам. И, хотя Летиция утверждала, будто в качестве будущего мужа альд Броктонвуд её вполне устраивал, Альберран очень сомневался в том, что она не покривила душой. Потому что ну никак не мог представить, чтобы из столь разных людей получилась бы хорошая пара. К тому же, он помнил, что говорила альда Мортон о своих родителей, которые любили и уважали друг друга.