– Что я тут делаю?! – Дольшер кричал в полный голос, побагровев до такой степени, что я забеспокоилась – не хватит ли его удар. – Я тебя спасаю, дура!
– Спасаешь? – Дайра кокетливо захлопала длинными ресницами. – Дольшер, как бы тебе так намекнуть… Вообще-то я давно взрослая девочка и могу за себя постоять. С чего вдруг ты принялся печься о моей безопасности и добром имени? Прекрасно же знаешь, сколько у меня было любовников.
– Да начхать мне на твоих любовников! – Дольшер сорвался на опасный фальцет.
Я испуганно вжала голову в плечи. Как бы ему с сердцем плохо не стало. Кажется, он в бешенстве. И его вполне можно понять. Уже готовился дать бой до последней капли крови, а оказалось, что его сестра весь день провела в объятиях Карраяра, развлекаясь и занимаясь всякими непристойностями.
– Извините, что вмешиваюсь, – робко проговорил Карраяр, с настоящим ужасом уставившись на пылающего гневом Дольшера. – Но, быть может, вы освободите меня? Я оденусь и все вам объясню! Честное слово, я и не предполагал, что вы настолько близко к сердцу принимаете все любовные приключения своей сестры.
– Любовные приключения?! – прорычал Дольшер. Схватил Дайру за руку, подтащил к себе и сунул ей под нос записку, которую Раянир оставил в трактире. – Читай!
– «Хватит игр, – послушно забубнила та. – У нас твоя сестра, у тебя Киота. Или обмен, или Дайра умрет».
После чего поперхнулась, еще раз пробежала взглядом смятую бумажку, видимо, чтобы убедиться, что глаза ее не обманули, и тихо ахнула. Растерянно посмотрела на Карраяра, по-прежнему распятого на кровати.
– Ну развяжите меня наконец! – взмолился тот, – Дайте хоть штаны надеть.
– Развязать тебя? – Дайра нехорошо прищурилась. Подскочила к нему, воинственно сжав кулаки. – Сначала объясни, что все это значит!
– Да откуда я знаю?! – Несчастный Карраяр едва не зарыдал, – Неужели не помнишь, что мы первыми ушли, когда твоей подруге стало плохо? Отправились ко мне для продолжения приятного знакомства. Раянир остался, чтобы предупредить о нашем уходе твоего брата. Я просто не представляю, с какой стати он нацарапал этот бред! – На этом месте мой брат запнулся, перевел взгляд на меня и заключил с невольной усмешкой: – Хотя вижу, в чем-то он не ошибся. Прав был мой советник, что побег Киоты спланирован самим Дольшером.
– Это еще не все, – оборвал его Дольшер, досадливо поморщившись. – Сегодня вечером Раянир связался со мной. Сказал, что установил на Дайру ошейник. Мол, один его мысленный приказ – и ей разнесет голову. Об этом ты тоже ничего не знал?
– Клянусь! – воскликнул Карраяр с такой горячностью, что на миг я поверила ему. – Дольшер, клянусь честью, я понятия не имел о том, что замыслил Раянир. Я тогда мог думать только о твоей сестре. Уж очень она меня завела. Никогда в жизни я не пошел бы на ее похищение. Не дурак, чай, таких врагов заводить.
– Ничего не понимаю, – растерянно пробормотал Дольшер, как-то незаметно подрастеряв боевой пыл. Перевел испытующий взгляд на Дайру. – Значит, ты действительно ушла с Карраяром по доброй воле?
– Да, – кивнула она. – Братец, я решила, что Раянир предупредит вас. И потом, ты же меня знаешь. Я никогда красивого мужика не пропущу, обязательно постараюсь в постель затащить.
– Спасибо за «красивого мужика», – проворчал Карраяр. – Может, продолжим выяснение отношений в более пристойной обстановке?
Дольшер нехотя кивнул и повел бровью, предлагая Дайре освободить своего любовника.
Я хмурилась, наблюдая за этой сценой. Что-то мне не нравилось в происходящем, но причину тревоги я никак не могла сформулировать. Вроде бы все закончилось благополучно. Дайра жива и невредима, никакого ошейника на ней нет и в помине. Однако откуда тогда такое чувство, будто мы балансируем на краю пропасти и вот-вот рухнем вниз?