Госпожа Инерция стояла перед раскрытой книгой с пожелтевшими страницами. Книга была огромных размеров, и даже грузная фигура госпожи выглядела рядом с ней довольно пропорциональной. Если бы мы могли видеть обложку этой книги и понимать тот странный язык, на котором была сделана надпись, мы бы узнали, что книга называлась «Руководство по использованию нитей человеческих судеб в специальной черной магии».
– Хм, – почесала нос Госпожа Инерция, вглядываясь в желтые страницы, – ну кто так пишет?! Вот как прикажете понимать эту фразу: «Нити Человеческих Судеб освобождаются после отречения носителя от собственной судьбы, осуществленное по всем правилам и в присутствии свидетелей»? Ну и где прописаны эти «все правила»?! А где я возьму свидетелей?! Да и кто может ими быть?!
– Свидетелем могу быть я, голубушка! – Госпожа Инерция подскочила от неожиданности. Рядом с ней стоял неизвестно откуда взявшийся Герцог Самообман. – Батюшки мои, да что же это у вас за манера такая – неожиданно являться невесть откуда?!
– Это моя профессиональная обязанность: являться неизвестно откуда и не уходить неизвестно куда, – с самодовольной иронией изрек Герцог. – Вы начали задавать вопросы, которые меня возбудили, голубушка. И вот я здесь!
– Послушайте, Герцог, это мое частное дело, и в вашей помощи я совершенно не нуждаюсь, – раздраженно сказала Госпожа Инерция и резко захлопнула книгу, отчего и без того пыльная комната наполнилась еще большей пылью.
– О, голубушка, вы недооцениваете сложность и объем работы: без партнера вам не справиться, – настаивал Самообман, обмахивая чихающую от пыли Инерцию грязным веером. – Вот уже сейчас, на стадии вашего смелого замысла, вам понадобился свидетель. Стоило вам об этом подумать – и вот я здесь! Разве это вас ни в чем не убеждает? Ведь это ярчайшее доказательство силы вашего замысла, голубушка! Я пришел на зов вашего гениального намерения!
– Серьезно? – недоверчиво переспросила Госпожа Инерция. – Пожалуй, похоже на правду! Ведь я же действительно сильная волшебница.
– Сильная?! Вы говорите, голубушка, сильная?! Да вы просто себя не знаете! Вы – наследница древней магической силы, которая была оставлена еще жрецами Атлантиды! Они припрятали ее до той поры, пока не родится та, которая способна будет ее в себя вместить, – горячо зашептал Герцог, склонившись к самому уху Инерции. – Вы – достойная из достойных, сильная из сильнейших. Вам, и только вам, предназначено магическое наследство Атлантиды. Вы в это верите?
– С трудом, – прошептала потрясенная Госпожа Инерция. – Но… продолжайте же, милый Герцог. По-моему, вам известны какие-то важные для меня тайны.
– О да! Еще как известны! Мне они известны давным-давно, но я ждал часа, когда смогу открыть их вам, драгоценнейшая моя!
– Так значит, этот час пришел, Герцог! – тяжело задышала Госпожа Инерция. – Откройте же мне их сейчас же!
– Извольте, моя драгоценнейшая! – Герцог Самообман принял торжественную позу.
Если бы кто-то попросил описать внешний облик Герцога Самообмана, он бы не получил ясного ответа. Герцог не имел устойчивого образа. Он обладал свойством становиться таким, каким его хотел видеть собеседник. Можно сказать, что Герцог Самообман не имел собственного лица, но в то же время мог явить любой облик. Вот и сейчас, соответствуя невысказанным ожиданиям Госпожи Инерции, он превратился в высокого красавца в красном камзоле с серебряной шпагой. Ястребиный нос, тонкие губы, черные глаза, блестящие страстью, острая бородка и вьющиеся волосы длиною до плеч – вкус Госпожи Инерции оказался довольно изобретательным. Глядя на Герцога, она томно застонала.