Крупные реки: Сора, Арана, Наронна, Рена. Всего двести тридцать семь рек, практически все судоходны. Озера большей частью небольшие, самое значительное – Малетт. Леса занимают около одной трети равнинной территории. Самые распространенные породы деревьев: орех лилье, береза, бад, сосна, на побережье – пальмы, цитрусовые. Среди представителей фауны выделяются олени, лисы, шикары, кабаны. Большое количество видов птиц. Среди пресмыкающихся отмечена гапона. Воды рек богаты рыбой.
Туризм не развит. Основные достопримечательности: замки времен правления Шарля Первого. Культурный центр – Дорим. Королевский дворец сохраняет статус главного музея страны, музеи «Эльфийские искусства», «Русалочий мир», «Коллекция Онкрских скульптур», «Средоточие красоты», «Диво Ильс-Ара» временно закрыты.
Развито сельское хозяйство. Главное межмировое значение Дорим-Аверона – экспорт редких сортов табака (гатор, шебан) и мильтира» .
– Чего? – не понял Макс.
– Миль-ти-ра, – очень четко по слогам повторил Рэнд не понятое парнем слово.
– Это крайне редкий и безумно дорогой целебный лишайник, входит в состав многих лекарств. Его совершенно невозможно вырастить искусственно, встречается только высоко в горах нескольких миров, – охотно просветила Мирей технаря.
– И что он лечит? – заинтересовалась Элька.
– Многое. Отравления, даже тяжелейшие, ушибы и резаные раны. Настой мильтира или повязка может спасти даже безнадежного больного. Серьезные раны затягиваются за считаные часы, – восторженно ответила эльфийка, сведущая в своей сфере.
– Главная отрасль – животноводство, в горных районах мира выведено несколько пород горных коз (агра, шалер) с ценной шерстью, – торжественно продолжил Рэнд, метнув на Лукаса ехидный взгляд.
Козы, зерно, виноград, добыча металла и прочие уникальные данные из краткой справки по Дорим-Аверону нагнали на Эльку беспросветную серую скуку. Нет, девушка добросовестно пыталась вникнуть в зачитываемый текст, но он почему-то никак не хотел задерживаться в голове. Сознание приближалось к состоянию коллапса; гапоны, агры, гаторы, шебаны и шалеры смешались в кучу. Девушка уже под страхом смерти не смогла бы вспомнить, что из всего этого порода козы, а что ящерица. Запомнилась только пара звучных загадочных слов – «кельмитор» и «мильтир» – и Элька могла бы поклясться, что мох все-таки второе. В конце концов она перестала себя мучить и почти отключилась.
«Дорожный атлас» был составлен в полном соответствии с сутью Сил Мира, поэтому добросовестно обходил стороной острые проблемы и конфликты Дорим-Аверона. Так что догадываться об истинном положении дел можно было только по маленьким уточнениям, вроде того, что Собрание лордов временно распущено, а все музеи разом закрыты «на капитальный ремонт» . Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят, атлас давал команде общую информацию о мире, в котором она еще не была, и на том спасибо.
На закуску Рэнд отважно зачитал более подробную информацию о религиозных представлениях дориманийцев. Откуда Элька, ненадолго включив дремлющее сознание, уяснила только одно: главного, единственного и весьма сердитого бога Дорим-Аверона именуют Великий Дориман, или по-скромному просто Дориман, а его основным противником является Черный Дракон сокрушающий – то ли бог, то ли невесть какая другая нечисть.
– И в чем между ними разница? – не понял Макс, выслушав нелицеприятное описание мрачного пантеона доримцев.
– Статуи, наверное, в разный цвет красят. А может, дракон этот моется реже, – находчиво предположила девушка.