Обернувшись, Даймонд сразу же признал того. В детстве и юности Говард часто приезжал погостить к своей тётке, которая жила по соседству с тем местом, где воспитывался Даймонд.
- Фостер, и ты тут! Как же я рад тебя видеть! Даже не думал встретить здесь хоть одного знакомого!
Друзья детства крепко обнялись.
- Я вот тоже не ожидал увидеть тебя! – Он отошёл чуть назад и осмотрел Даймонда. - Сколько ж лет мы не виделись?!
- По-моему, лет десять. Я как вернулся в свои владения, так больше и не встречались.
- Даже не верится, что столько лет прошло! А тебя как занесло в наши края? Насколько мне известно, Король собирался собрать здесь только знать северных земель.
- Поверь, не по своей воле. Его Высочество попросило меня составить ему компанию, пока тот будет гостить у Гесса. А как ты понимаешь, отказать Королю я не мог.
- Кажется я слышал, что сейчас ты фаворит нашего правителя.
Даймонд слегка наклонился и тихо произнес:
- Я бы с огромным удовольствием пользовался гораздо меньшей его благосклонностью. Все эти поездки слишком утомляют. Но… во всем есть свои преимущества, – и Даймонд подмигнул Говарду, а потом уже громче добавил. - А как ты поживаешь? Женился поди?
- Женился, - немного смутился тот.
- Тогда скорее представь меня своей жене! Где же миссис Фостер?!
Говард тут же погрустнел.
- Не получится. Мари осталась дома. Она вот-вот должна родить.
Даймонд ободряюще похлопал друга по плечу.
- Ну что ж, тогда придется нам с тобой довольствоваться суровой мужской компанией.
- А ты разве не женат?
- Всё как-то времени не было, - пожал он плечами.
- А может просто не было той, которую хотелось назвать своей женой?
- Может быть... – протянул он, а затем посмотрел в сторону, пока его взгляд не остановился на леди Изабель. - Кстати, а ты хорошо знаком с Гессами?
- Не то, чтобы очень. Года два назад герцог устраивал бал в честь сестры леди Гесс. Я был в числе приглашенных.
- А что, ее сестра живёт вместе с ними?
- Кроме леди Гесс у Мелиссы Милтон больше нет родственников. Кстати, а вон и она сама, - и Говард кивком головы указал куда-то за спину друга.
Даймонд обернулся и тут же его взгляд остановился на той самой богато одетой особе, которую весь вечер хозяин дома держал в поле своего зрения. Осознание, кем была эта девушка, заставило Даймонда подозрительно свести брови к переносице. Ему казалось странным, что сестра хозяйки одета более роскошно чем сама хозяйка. И эти её взгляды с Гессом…
- Хочешь, я тебя ей представлю? - предложил Говард.
Даймондом овладело любопытство.
- Хочу!
Они подошли к мисс Милтон. На вид ей было не больше двадцати лет. Ее темные волосы, уложенные в замысловатую прическу, прекрасно контрастировали с фарфоровой кожей и карими глазами. Девушка обладала красивым лицом, соблазнительными формами, высокой грудью и тонкой талией. Но при всей своей привлекательности, внешне она была совершенно не похожа на сестру. В отличии от нее у Изабель были светлые волосы и голубые глаза.
Девушка кокетливо посмотрела на молодых людей.
- Добрый вечер, мисс Милтон. Граф Говард Фостер, - представился ей молодой человек и в знак почтения склонил голову. – Два года назад я имел честь быть представленным вам.
Мисс Милтон утвердительно кивнула, всем своим видом показывая, что помнит его.
- Разрешите представить вам моего друга, герцога Даймонда Ланкастера.
Она тут же перевела взгляд с одного молодого человека на другого.
- Мелисса Милтон, - прощебетала она и протянула руку новому знакомому.
- Рад познакомиться с вами! - произнес Даймонд и коснулся ее руки губами.