– Я обновил базу данных и добавил новые функции для удобного доступа к информации. Считаю, что это значительно улучшило организацию наших данных и облегчило анализ результатов, – Чан Мин достал жесткий диск и передал его Аллену.

– Развитие наших баз данных играет важную роль в нашей работе. А как насчет протоколов электронной безопасности, ты проверил их? – уточнил Аллен, убирая диск в свой портфель.

– Да, там все актуализировано, – Чан Мин кивнул, выпив глоток кофе, и задумчиво посмотрел в сторону окна.

В кофейне царила уютная обстановка, наполненная ароматами и теплом. Допив кофе, Аллен и Чан Мин направились к выходу.

Аллен и Чан Мин не заметили, как тени протянулись через оконное стекло, они были в середине зала и переговаривались о планах на день. Неожиданно раздались гулкие шаги за спинами коллег, и в следующий момент начался полный хаос.

Трое вооруженных людей в масках ворвались в заведение с заднего входа. Вскрики случайных посетителей кофейни напряженно звучали в зале, в то время как один из нападавших, держа пистолет направленным на Аллена, затащил Аллена и Чан Мина в кладовку в кофейне и потребовал отдать портфель. Чан Мин мгновенно ударил по рукам преступника, пытаясь его обезвредить. Звук выстрела эхом отлетел от стен, погружая помещение в ледяную тишину. Аллен почувствовал, как сердце забилось еще быстрее, пытаясь осознать происходящее. Напряжение в комнате можно было буквально ощутить кожей.

Чан Мин, видя, что его попытка не увенчалась успехом, принял стойку и приготовился к возможной атаке. Время, казалось, замедлилось, каждый момент растягивался в бесконечность. Отражение лампочек на холодном оружии и тяжелое дыхание участников потасовки заполняли пространство.

Секунды пролетели. Преступник, получивший удар, вскинул руку и бездумно метнулся назад, но его товарищи, обладающие большей выдержкой, направили пистолеты в сторону Чан Мина. Звук выстрела громко раздался, перерезая тишину, и все вокруг замерло.

Издалека раздались звуки сирены полицейской машины, но было уже поздно. Чан Мин упал на пол, кровь образовала лужу у его тела. Страх и бессилие охватили Аллена. Он не верил, что происходящее на самом деле происходит с ним в реальности, и отчаянно пытался остановить кровотечение у Чан Мина, который был ранен в живот. Он прижал руки к ране друга, но даже оторванный рукав его рубашки ток крови остановить не смог. «Пожалуйста, держись, Чан Мин!», повторял он, как мантру, надеясь на чудо. Аллен попытался вспомнить свои знания по оказанию первой помощи, но разум был окутан паникой.

Нападавшие забрали портфель Аллена и выбежали из кофейни, оставив за собой следы разрушения и паники. Аллен смотрел на Чан Мина, чувствуя, как его руки дрожат от страха и бессилия, пытаясь удержать жизнь в друге, но по его стекленеющим глазам становилось понятно, что уже было слишком поздно.

После трагической гибели Чан Мина, жизнь Аллена казалась ему пустой, он не мог смириться с этой потерей. В лаборатории, где они совместно работали, каждый предмет напоминали ему об ушедшем друге. Память об их совместных достижениях, научных открытиях и креативных идеях преследовала Аллена повсюду. Он пытался сконцентрироваться на задачах, но сердце было полно скорби. Чан Мин отдал жизнь за него, он пытался защитить их научное открытие, а он, Аллен? Что тогда сделал Аллен? Он с внутренним стыдом вспоминал свою трусость и шок в тот момент. Ему казалось, что будь он решительнее или отдай он портфель сразу, то его друг был бы жив. Его каждый раз накрывал удушающий стыд, когда он смотрел на стол, за которым раньше сидел Чан Мин. Аллен решил уволиться, о чем поставил в известность Кристину в день увольнения.