– Итак, всем приготовиться. – Виктор поспешно проверил все в комнате. Руп поправил цветы в вазе.

– Подарки, где подарки? – засуетился Петер.

– Здесь они. – Алур, сопя, внес в комнату небольшой самодельный трехколесный велосипед. – Фу, ну и намучился я с ним. Вы пробовали делать деревянный велосипед?

– Алур, никто не сомневался в том, что ты справишься, – заметил Шора. – Мы все знаем, какой ты гениальный, когда дело касается техники. А где наш с Петером подарок? А вот он.

Шора поспешно убрал с подоконника небольшого глиняного кролика, аккуратно раскрашенного так, что он казался живым.

– Идет, – сказал Петер, наблюдавший в окно за улицей.

Все моментально спрятались за дверь.

– Ой, Хонг, ну что тут такое важного? – услышали они недовольный голос Линки. – Зачем они меня зовут?

Линка вошла в комнату и недоуменно замерла, оглядывая стол. Тут она заметила остальных, с улыбкой наблюдавших за ней.

– С днем рождения! – провозгласил Виктор.

– Ой! – Линка растерянно села на стул и быстро заморгала.

– Вот тебе подарок от нас с Петером. – Шора торжественно вручил глиняного кролика. – Мы сами его делали.

– А это от меня и от мастеров из деревни. – Алур протиснулся между приятелями и выкатил велосипед. – Помнишь, ты говорила, что любила кататься? Это, конечно, не твой велосипед, но… я старался.

– Алур! – Линка взвизгнула от восторга и обняла его. Алур смущенно посмотрел на остальных, но вырываться не стал.

Потом свои подарки вручали Велса, Руп и Виктор. После этого Велса увела Линку в другую комнату. Оттуда она появилась уже маленькой принцессой. Велса почти три дня сидела, изготавливая из подручных материалов праздничное платье. Руп и Виктор изготовили небольшую корону. Теперь маленькая принцесса, сияя ослепительной улыбкой, в сопровождении Велсы гордо вошла в зал. Виктор с улыбкой преклонил перед ней колено.

– Прошу вас, ваше высочество.

Счастливая Линка повисла у него на шее.

– Спасибо, – прошептала она. – Спасибо вам.

– А теперь к столу, – провозгласил Руп. – Зря, что ли, мы старались?

Линка замешкалась и нерешительно посмотрела на всех.

– А можно… можно мне своих друзей пригласить?

Виктор и Руп озадаченно переглянулись.

– Черт. – Виктор почесал затылок. – Как же мы об этом не подумали?

– Мы болваны, – согласилась Велса. – Конечно можно, Линка. Что ты спрашиваешь? Это же твой праздник. Зови кого хочешь.

Линка, радостно подхватив подол своего нового роскошного платья, с радостным воплем выскочила за дверь. Вскоре она вернулась, таща за собой своих приятелей. Те, несмело сопротивляясь, неуверенно шли за ней. Всего их было пять человек – двое мальчиков и три девочки. Все ровесники Линки или чуть старше. Наряд у них, конечно, праздничному столу соответствовал мало, но на это мало кто обратил внимание.

– Вот, – радостно рассказывала Линка. – Посмотрите, что мне подарили!

Пока она показывала свои подарки и выслушивала завистливые вздохи, Алур, Петер и Шора принесли дополнительные стулья, а Велса, Руп и Виктор – миски. Друзей Линки усадили рядом с ней. Перед каждым поставили миску с салатами, и дети круглыми глазами смотрели на это изобилие. У себя дома они вряд ли имели отдельную посуду и ели наверняка из одной чашки всей семьей. Пока Линка убеждала их, что все это им и никто отнимать еду у них не собирается, расселись и все остальные. Сияющая Линка выслушала все поздравления, а потом накинулась на еду. А подошедшая сзади Велса высыпала ей на голову небольшие стружки.

– Ой! – Линка едва не подпрыгнула.

– Это так делают на моей родине, – сообщила ей радостная Велса. – Правда, там используют кусочки бумаги, но их я здесь не нашла.