Корабль, лавируя меж скал, выходил в открытое море. Мелкие буруны разбивались о тяжёлый борт. Тюки с шерстью так и не были выгружены. Но сейчас для графа Бедфорд потеря прибыли от непроданного товара была наименьшим злом…
Фигура огромного рыцаря, восседавшего на гнедом жеребце, ясно выделялась на фоне заходящего за горы оранжевого диска солнца.
Он провожал взглядом корабль, покидавший залив под португальским флагом, но тонкое чутье вампира невозможно обмануть. На борту судна находился граф Бедфорд, погоня и поимка которого теперь надолго станет его заданием и головной болью. Ему не хватило какого-то часа, а теперь всё может затянуться на долгие месяцы.
Де Аро оглянулся назад, пытаясь определить, в какой стороне находится его замок, и с тоской прошептал:
– Я скоро вернусь, любимая…
***
Изабель стояла на носу судна, всматриваясь в приближающийся берег. Она наблюдала за весёлой игрой дельфинов, уже долгое время сопровождавших корабль. Гладкие скользкие тела серого цвета высоко выпрыгивали из воды, резвясь и играя в искрящихся золотом лучей заходящего солнца водных бурунах, двумя волнами расходящихся от носа. Они с лёгкостью обгоняли разрезающий форштевнем водную гладь корабль.
Баронесса опиралась на согнутую в локте руку Гиона. Брат с восторгом смотрел на морских обитателей.
– Гляди, какие быстрые, даже страшно, что кто-то из них может не успеть отплыть – и поранится, или погибнет.
– Этого не случится.
– Почему ты так уверена? – Гион развернулся полубоком, чтоб видеть лицо сестры.
– Просто я знаю, – она усмехнулась. – Зверь всегда рассчитывает свою силу.
– Ты говоришь сейчас о себе?
– Нет, – покачала Блер головой, до сих пор с трудом управляя своей новой сущностью, –именно о звере!
– Ты это точно знаешь?
– Да! – Она вспомнила как слаженно работала каждая мышца, каждый мускул несущейся за врагом волчицы. Ни одного лишнего движения и напрасно растраченной мощи тела.
– Это связано с дневным переполохом?
Изабель обернулась к Додсону и ласково провела рукой по щетинистой обезображенной щеке.
– Ты всегда меня хорошо чувствовал, знал, что для меня лучше. Самый добрый брат!
– Если бы ты при этом меня слушала, – улыбнулся Гион.
Вампирша прижалась к груди кузнеца, с радостью ощущая ритмичные удары живого сердца.
– Я обязана тебе за то, что до сих пор хожу по земле и обязательно отплачу добром.
– Ты наполняешь меня им всю жизнь.
Изабель откинула голову и заглянула в чёрные глаза.
– Я так виновата перед тобой. Но, Гион, как говорит Дерик, Бог обязательно одарит тебя счастьем и любовью!
Додсон-младший чмокнул баронессу в лоб.
– Я и раньше-то не пользовался успехом у женщин, вечно вымазанный сажей кузнец, а уж теперь и подавно, – он горько усмехнулся. – Кому нужен такой урод?
– Тому, кто обязательно разглядит твоё большое сердце! И это не правда про раньше. Если бы ты знал, с каким восторгом отзывались о тебе соседские девчонки!
Гион рассмеялся, крепко обняв Изабеллу.
– И ты всё время это скрывала от меня?
Она с удовольствием втягивала родной запах.
– Конечно! Ревность сестры. Разве могли чумазые, глупые лахудры подойти моему красавцу-брату?
– Я бы сейчас не отказался от любви одной из них, – чуть слышно прошептал Додсон.
Сердце белошвейки сдавила тоска. Она хорошо понимала брата и, как и он, мечтала о любви.
– Всё у тебя будет, поверь мне.
Гион захотел сменить больную для обоих тему. Он заметил вдали паруса корабля, направляющего от берега, и указал на них рукой:
– Посмотри, мы спешим в Испанию, а кто-то бежит из неё.
Тоска ещё сильнее сдавила сердце вампирши, тревожное предчувствие заполнило грудь. Она всматривалась в квадратные паруса и флаг тяжело осевшего судна.