Рыцарь ощутил укол ревности, но тут же отбросил мучительные чувства. Он обрёк девушку на муки ада после смерти, и сделает всё, чтобы жизнь её на земле стала хоть на капельку стоящей бессмертной вечности рядом с Богом.
Он, приблизившись к Изабелле, заговорил еле слышным шёпотом:
– Ты тоже чувствуешь запах вампира?
Та согласно кивнула:
– И не только его. Мне кажется, я слышу аромат Ричарда.
Дерик встревожено огляделся.
– Уж не запах ли это вампира, от которого, как ты говорила, спасла графа?
– Он самый. – Белошвейка вскинула голову, заглянув под капюшон монаха: – Мой рассказ тебя не убедил?
Дерик кивнул.
– Думал, очередное видение. – Он схватился за рукав плаща отвернувшейся в сторону Изабеллы. – Не обижайся! Я уже не знаю, чему верить! Всё настолько неправдоподобно и странно. Волки, вороны, лошади…
Она горько усмехнулась:
– Ещё полтора года назад я считала, что рассказы о встающих из могил и сосущих кровь покойниках – страшные сказки, пугалки на ночь.
Бывший крестоносец притянул её за руку и приобнял.
– Прости, меньше всего я хотел обидеть тебя недоверием. Расскажи ещё раз, что ты видела.
– Не просто видела, я в этом участвовала.
– Вот и давай с самого начала. Ты была вороном, значит, сможешь узнать место, где всё происходило?
6. Глва 5
Изабель перевела взгляд на виднеющиеся за городом верхушки гор. Тучи, наполовину затянувшие небо, препятствовали свечению звёзд. Луна, жёлтым пятном висящая над горизонтом, то и дело скрывалась за рваными краями «хлябей небесных», но это не могло помешать острому зрению вампирши.
Она кивнула в сторону скалы с одиноким, нависшим над краем обрыва деревом:
– Где-то там! Я очень жалею, что не подумала оглядеться, но тогда мне было вовсе не до того.
Дерик потёр подбородок; отросшие за время путешествия волосы образовали широкую рыжеватую бородку. Он стал размышлять вслух:
– Почему этот вампир гнался за кортежем Ричарда? Кто или что было его целью? – Он обратился с вопросом к Изабелле: – Ты веришь в такого рода случайности?
– Нет!
Рыцарь задумчиво хмыкнул.
– Вот и я не верю! Тут что-то не так. Как бы граф Бедфорд не служил лишь приманкой…
Белошвейка снова почувствовала, как тревога сжимает грудь.
– Кому и зачем? Кого на него собирались поймать?
– Вот это и мне хотелось бы очень узнать! – Дерик ещё раз пристально огляделся. – Что-то странное творится в землях Испании!
Их разговор прервал топот копыт, весёлый гогот Барни и громыхание колёс тяжёлой повозки.
Вампир удивился:
– Они раздобыли карету в порту? Ну что же, значит, мы не до конца прокляты Богом!
Изабель улыбнулась: бывший монах только что повторил сотни раз прежде высказанную ею мысль.
– Мы стали вампирами не по собственной воле. Надеюсь, ты расскажешь когда-нибудь свою историю?
– Обязательно, когда придёт время.
Белошвейка качнула головой. Она много раз слышала это обещание.
Дерик усмехнулся, почти уверенный, что ждать осталось недолго – и это не радовало.
– Мне почему-то кажется, что исповедаться перед тобой придётся совсем скоро.
– Можешь не сомневаться, я отпущу тебе любые грехи. – Вампирша почувствовала тревожные нотки в голосе всегда и во всём уверенного рыцаря. – Тебе, как и мне, неспокойно?
– С того самого дня, когда мы спешно покинули земли Англии. – Он обернулся на грохот притормозившей повозки и рассмеялся.
Огромный Барни восседал на козлах с кнутом в руках, наполовину закрыв плечами не узкую переднюю стенку кареты. На его довольном лице читалась неимоверная гордость. Верзилу распирало от собственной значимости: нужно быть последним глупцом, чтобы не понять, кто именно раздобыл повозку.