По пути все молчат. Ну ещё бы, государственные дела не терпят пустозвонства. Нужно хранить достоинство, приличное советскому человеку при исполнении важных служебных обязанностей.

Мы подъезжаем к выглядящему старинным дворцу на Огарёва, 6 и проскакиваем в арку, охраняемую бдительными стражниками. Игорька с Толяном мне засечь не удаётся и приходится просто верить в их расторопность и удачливость.

Меня, словно заморского гостя, проводят в палаты каменные и под неусыпным приглядом принимающей стороны ведут по длинным коридорам.

– Ожидайте тут, – говорит вежливый амбал и запускает меня в некое подобие небольшого конференц-зала.

Здесь стоит кожаный диван и два больших кресла. Стол для совещаний, обязательный графин с водой и стаканами. Питьевой режим нужно соблюдать.

Я разваливаюсь в кресле и закрываю глаза. Надо попробовать задремать. Начинаю пробовать, но особых результатов в этом деле достичь не успеваю. Открывается дверь и входит Печёнкин.

– О, быстро вас, – усмехаюсь я, глядя на его помятое лицо, – в конвойные перевели. Охранять меня прислали?

Он проходит и садится напротив.

– Не зарывайся. Скажи спасибо, что я на тебя заявление не написал.

Полагаю, ему с огромным трудом даётся спокойствие да и вообще нахождение в одном помещении со своим обидчиком. Мы замолкаем. Я кручу головой, осматриваюсь. На стене висит большой парадный портрет Леонида Ильича. Рядом – Щёлоков.

– И зачем вы меня сюда привезли, товарищ генерал? – интересуюсь я. – Планы на вечер мне сломали.

– Планы ему сломали, – брезгливо складывая губы, бросает он.

«Ты мне кости сломал», – как бы говорит он своим видом и, наклонившись, тянется в карман пиджака за носовым платком, вытягивает несвежую тряпицу и вытирает мокрое от пота лицо.

– Скажите, Глеб Антонович, вы же москвич?

– Тебе-то что? – недовольно прищуриваясь, отвечает он.

Надо же, ещё и разговаривает со мной, не орёт и не плюётся. Интересное кино. И это после того, как мы… повздорили… Хм… Видать крепко их припекло.

– Да просто странно, – пожимаю я плечами.

– Странно ему…

– Странно, да. Вы же москвич, так почему в гостинице живёте? Вас что, с конфискацией имущества в провинцию перевели? Из квартиры вытурили?

– Не твоего ума дело, – обиженно говорит он. – Дохера знать хочешь. Меньше знаешь, лучше спишь, слышал мудрость житейскую?

– А может, вы её сдаёте внаём? Интересно же, в чём дело? А вы женаты, вообще? Ну, то есть, были когда-нибудь?

– Брагин! – взрывается он. – Засунь язык себе в жопу и молча сиди. Когда спросят – ответишь, а мне мозги канифолить не надо! Заткнись. А если ты не…

Он зависает, оставляя фразу без продолжения.

– Что? Чего вы замолчали? Изобьёте меня, если я не заткнусь?

– Найдётся, кому избить, – с сожалением и тоской по неосуществлённой мечте бросает он.

– Кстати, – не реагирую я на его слова, – я догадался, что с вами случилось. Вас жена домой не пускает, да? Пошёл, говорит, ты Печкин нахер! Сатир похотливый! Угадал? Да ладно, мы же хорошо с вами знаем друг друга и ладим, нет разве? Что за тайны, в конце концов?

Он отворачивается и пыхтит, пытаясь держать себя в руках. Неприятно, да?

– Слушайте, а вас что, дёргать уже начали, да? – поднимаю я одну бровь. – Не пойму я, ради чего аудиенция эта? Уже почувствовали петлю на шее? Что за хрень происходит, скажите по старой дружбе. Хотя бы в память о море дармового коньяка.

– В тюрьму тебя будем сажать. И коньяк, кстати, у тебя палёный.

– И почём сейчас генерал-майоры? Сколько дают за них?

Он издаёт неопределённый звук и, отвернувшись от меня, снова прикладывает платок к лицу. Я замечаю, что он морщится, но старается, чтобы это осталось незамеченным. Побаливают отдельные участки лица.