Аль-Зена холодно наблюдала, как Оденат помог закутанной в плащ девушке слезть с верблюда. Она откинула капюшон, и аль-Зена увидела прекрасное лицо.
– Мой господин? – тихо произнесла Зенобия, наклонив голову в знак приветствия.
– Добро пожаловать в мой дом, Зенобия! – сказал он в ответ. – Надеюсь, скоро он станет и твоим домом, мой цветок!
Зенобия смутилась, и ее бледно-золотистая кожа залилась персиковым румянцем.
– Все будет так, как пожелают боги, мой господин.
Князь повернулся к аль-Зене и вывел ее вперед.
– Это моя мать, Зенобия, – сказал он.
– Это большая честь для меня, моя госпожа!
– Добро пожаловать во дворец, моя… – аль-Зена пыталась подыскать нужное слово, – мое дитя! Надеюсь, твое пребывание здесь будет счастливым!
– Спасибо, госпожа! – учтиво ответила Зенобия.
Несколько минут спустя ее устроили в комфортабельных апартаментах вместе с Баб, которая деловито распаковывала вещи и болтала. Баб приехала во дворец на несколько часов раньше Зенобии.
– Вот дворец так дворец! – восторгалась Баб. – Большой, с прекрасным садом, а комнаты какие просторные! Кажется, здесь множество рабов, чтобы прислуживать нам. Надеюсь, кормят здесь прилично.
– Тише, Баб! Даже твое благоразумие не может сдержать твой язык!
Баб усмехнулась и продолжала распаковывать и раскладывать одежду Зенобии.
– Не уверена, что твои наряды достаточно элегантны для этого дворца. Нам следовало бы приехать сюда позже. Тогда у нас было бы время, чтобы сшить для тебя новые туалеты.
– Ты уж слишком беспокоишься, старушка! – поддразнивала ее девушка. – Либо я нравлюсь князю, либо нет. А если не нравлюсь ему, то сколько бы красивых перышек у меня ни было, это мне не поможет!
– Но не сам князь внушает мне беспокойство, а его мать! – Баб понизила голос: – Я слышала, что она очень несчастна из-за того, что он собрался жениться. Она надеялась, что он удовольствуется своей наложницей Делицией. Говорят, что княжна альЗена – очень своевольная и властная женщина.
– Она настроена именно против меня, Баб, или вообще против любой девушки?
– И то и другое, моя малышка! – ответила Баб.
Они с Зенобией всегда были честны друг с другом.
На мгновение Зенобия задумалась, а потом снова заговорила:
– Самый лучший способ найти общий язык с этой госпожой, как я думаю, – это изображать саму сладость. Как сможет она обвинять меня в дурных манерах? – Зенобия усмехнулась.
– А как ты будешь вести себя с его наложницей, дитя мое? Ведь нельзя жить в одном дворце и никогда не встречаться!
– У меня нет сомнений, что мы будем встречаться, но, когда это случится, я подружусь с ней.
– Зенобия! – Баб была потрясена.
– У меня нет выбора, Баб! Если я выйду замуж за Одената, я должна стать ему помощницей, а не помехой. Как же мы сможем успешно править Пальмирой, если в нашем собственном доме разгорится война. Допусти я это, он сначала испытает беспокойство, а потом обидится на меня. Нет, я должна одержать верх над ними обеими – над его матерью и над Делицией. – Она улыбнулась Баб. – Не беспокойся, я не забуду о том, во что меня вовлекли, но сейчас мне хотелось бы принять ванну. Не сомневаюсь, что такая простая вещь доступна мне в таком чудесном месте!
– Конечно, деточка! Все для тебя уже подготовлено! Идем, идем!
Баб взяла свою хозяйку за руку и повела ее в выложенную кафелем купальню, где воздух уже наполнял гиацинтовый аромат духов Зенобии. Полдюжины черных девушек-рабынь ожидали гостью. Зенобия, бросив взгляд на восхитительно глубокий купальный бассейн, в восторге сбросила свои запыленные одежды и вошла в теплую воду. Ее округлые, полные груди и длинные ноги тотчас же были замечены двумя шпионками, которых подослали в ее апартаменты аль-Зена и Делиция.