— Какая же спальня была ее? Она теперь занята? — поднял брови Лунный.
— Занята. Дальняя комната в золотистых тонах, с колонами, выкрашенными в цвет яркой охры, и с расписными ставнями.
— Не нужна мне эта комната! — тут же огрызнулась Асия. — Она все равно провоняла драконьим запахом!
После слов Асии все замолчали, понимая, что зря царевна упорствовала в своем недовольстве. Лишь спустя минуту Ланиор спокойно ответил Церцее:
— Эту комнату сейчас занимает моя жена, Алиана Лазурная. Я поговорю с ней, царевна. Может быть, она согласится уступить комнату вашей сестре.
— Благодарю вас, лучезарный, — кивнула Церцея, вспомнив, как обращались к драконам змеевичи. — Вы зачем-то пришли, советник? Что-то хотели нам сказать?
— Да. Пришел передать повеление Аргона Сумрачного. Завтра вечером всем царевнам следует явиться на пир по случаю победы и окончательного завоевания одиннадцати царств.
— Пир? — переспросила Океана.
— Да. Вы должны явиться, все атурии, — кивнул Ланиор. — На завтрашнем празднестве император объявит, какова будет ваша дальнейшая участь.
— Он распорядится нами, как господин своими рабынями, — процедила Асия тихо.
Но на ее реплику уже никто не обратил внимания, понимая, что девушка не в себе.
— Хорошо, мы придем, — ответила за всех Церцея.
— Поутру в замок прибудут десять швей-мастериц с нарядами. Император велел вам всем подобрать по трем новым платьям, чтобы выглядеть достойно. Пир будет продолжаться неделю, — добавил Ланиор.
— Благодарим императора, — поклонилась головой Церцея.
— Пир — это хорошо, — заявил, морщась, Роангур. — Но сначала усмирите вашу палящую огнем девицу! Сделайте так, чтобы она перестала выпускать эти искры! Иначе я точно упрячу ее в темницу!
— Мы непременно успокоим ее, когорт, — закивала Океана. — А я могу помочь потушить пожары.
.
Примечание автора:
Церин (церина) — уважительное обращение к мужчине (женщине) на Цетуриане.
4. Глава III. Помощь
— Я могу помочь, — вновь повторила Океана, выходя за Огненным драконом из комнаты Асии в просторный коридор.
Роангур обернулся, остановившись, и недоуменно спросил:
— Как же?
— Я могу поднять воду из ближайшей реки или водопада и залить огонь.
— Вы магиня?
— Немного, как и мои сестры, — уклончиво ответила девушка, не желая распространяться о своем даре. Но она хотела исправить то, что натворила Асия.
— Не получится, — отрезал Огненный. — Все пожарища вдалеке от рек. Мы переносим воду в больших бочках за три дали*.
— Вы правы, это для меня слишком далеко, — задумчиво ответила она. — Если бы еще вода была из океана, смогла бы, наверное, но речная гораздо тяжелее из-за мельчайших светящихся водорослей.
— Царевна, мне некогда. Если действительно хотите помочь, то лучше проследите, чтобы ваша вспыльчивая сестрица перестала высекать свои зажигающие искры.
— Церцея и Лисия остались с ней, они более не допустят, чтобы Асия продолжала это безобразие.
— Просто замечательно. Прощайте!
Развернувшись, он быстро зашагал прочь, гулко маршируя по темному каменному полу. Но вдруг остановился и вновь обернулся, обращаясь к девушке:
— Погодите, Океана, а если ваша сестра может посылать огонь, она наверняка сумеет и остановить его? Вы сказали, что у нее огненный дар.
— Вы правы, Роангур, может, но вы видели, в каком она теперь стоянии? Вся в яростной агонии. Чтобы усмирить огонь, ей надо успокоиться, но она вряд ли сможет сделать это сейчас.
— Я понял. Жаль, — хмуро вымолвил он. — Уже сгорело несколько крупных виноградников и три поля с рожью. В северной части града, где растут мандариновые и апельсиновые деревья, уже сожжены десятки домов жителей с садами, а огонь продолжает палить жилища, продвигаясь в глубь града.