У меня глаза жжёт от непролитых слёз. Когда-то на нашей свадьбе нам тоже желали безграничной любви и счастья, тогда мне казалось, что так и будет. Разве могла я представить даже в самом дурном сне, что доживу до дня, когда буду собирать нашу с Исаевым дочь на его же свадьбу с другой?

И слова эти я ведь сама написала по просьбе Полины. Она меня уговорила ей помочь составить поздравление. Я согласилась, ведь знаю, как для неё это важно.

— Мама, что если я забуду слова? — продолжает наводить панику Полина.

— Не забудешь, ты у меня умница и красавица, — говорю уверенно.

Я очень стараюсь скрыть своё раздражение и не показывать его дочке, она здесь точно не виновата. Ей её отец не изменял и всегда относился к ней хорошо. А наши с ним взаимоотношения не должны влиять на дочь. Так я себя убеждаю, чтобы не сорваться.

— Лана тоже очень красивая, — хмурится Полина. — Я видела её свадебное платье. Я бы тоже мечтала о таком, — вздыхает она.

— Ты главное, мужа себе хорошего найди, а платье — это ерунда.

— Мам, а разве папа был плохим мужем? — опять терзает меня Полина, глядя тем самым взглядом, от которого мне хочется взвыть.

Я отчётливо вижу в нём тоску по нашей счастливой в прошлом семье, которая распалась в тот момент, когда я увидела Исаева с другой.

Тяжело вздыхаю. В том-то и дело, что Исаев был идеальным мужем, но неверным, но как это объяснить дочери, я не знаю.

— Раньше он тебя любил так же, как сейчас Лану? — добивает меня дочь.

Это правда, он меня любил, и я его любила всем сердцем. Но видимо, любви этой оказалось недостаточно для того, чтобы быть верным. Мало ему было меня.

— Не знаю, что тебе сказать, Полина. В любом случае это было давно, и сегодня он с Ланой, — выговариваю хрипло, отвожу взгляд.

— Да, она классная, — кивает дочь. — Добрая и весёлая, а ты чаще серьёзная и грустная.

В её тоне сквозят нотки обиды. Расстраиваюсь окончательно. Отличное сравнение от дочери. Как объяснить ей, что в молодости я тоже была весела и беззаботна, пока жизнь не макнула головой в такие проблемы, которые мигом выбивают всю весёлость?

— Мам, у меня вот тут волосок выбился, — поправляет перед зеркалом Полина свои идеально уложенные локоны, расправляет складки на бесподобном платье, которое ей прислал Исаев. — А губы ты мне подкрасишь блеском?

— Чуть-чуть, конечно, подкрашу, — киваю я.

Прохожусь по её губкам блеском, окидывая взглядом дочь. Бесподобная она у меня, красивая, такой дерзкий ангелок. Только крылышек не хватает.

Делаю несколько фоток на телефон.

— Мам, ну хватит, поехали, а то опоздаем, — смотрит Полина на часы.

— Поехали, — соглашаюсь я.

Мы договорились, что я отвезу Полю к ЗАГСу, и там передам бывшей свекрови, чтобы та за ней присмотрела.

К ЗАГСу мы приезжаем в точно назначенное время. На крыльце я вижу Зинаиду Степановну, мою бывшую свекровь. Всегда прямая, как жердь, и идеальная, как английская королева. Вот уж кто порадовался нашему разводу.

Надеюсь, Лана достаточно “породистая кобылка”, и Зинаида Степановна примет её более тепло в семью.

Когда мы подходим, свекровь окидывает меня ледяным пренебрежительным взглядом. Впрочем, я привыкла. В начале нашей семейной жизни её взгляды и постоянные придирки расстраивали меня, а сейчас уже всё равно.

— Добрый день, — прохладно киваю я.

— Бабушка, привет, — здоровается с ней Полина.

— Здравствуй, Анастасия. А что же ты не приняла приглашение? — выгибает она идеально нарисованную бровь. — Женя рассказал, что звал тебя.

— Мне показалось это не слишком уместным.

Не вижу смысла продолжать разговор, оставляю со свекровью Полину и уже собираюсь уйти к своей машине, когда слышу в спину: