– Представьте себе, да! – От напряжения, сковавшего моё тело, голос дрожит. – Вы обещали больше не ставить меня в неловкое положение.
– Я помню. – Дракон подходит ещё ближе, кладёт руку на талию и наклоняется к моему лицу.
Набираю полные лёгкие воздуха, чтобы закричать.
– Ой. – Резко отскакиваю от Императора, испуганно оборачиваюсь и натыкаюсь на удивлённый взгляд лже-Вивьен и яростный – Рагнара. – Извините, Ваше Величество, что прервали подобное уединение! Пойдём, милый. – Хватает она бешеного Эйкена за руку и тянет за собой.
На миг встречаюсь с генералом взглядом и дёргаюсь от холода, которым он меня окатывает. Затем Рагнар разворачивается и идёт за лжеженой.
Первая волна паники спадает, остаётся только злость. Резко гляжу на Императора и, наплевав на его статус, шиплю:
– Ваше Величество, Вы хоть раз думали не только о себе любимом?
– Представь себе, да. У меня к тебе предложение: сыграй роль моей женщины.
Слова Императора как гром среди ясного неба. Кажется, я перестаю дышать, потому что лёгкие горят от нехватки воздуха. Дракон располагается на краю стола и с любопытством изучает моё выражение лица.
Не могу скрыть отвращение, которое проскальзывает в моих глазах.
– Это приказ, Ваше Величество? – спрашиваю, пронзая его взгядом.
– Что ты? Нет, конечно, – усмехается Радвальд.
Вот только мне не до смеха. Я не понимаю, почему он себя так ведёт. Что этому дракону от меня нужно?
– Тогда зачем Вам это? Не для того же, чтобы отбиться от настырных девиц и их мамаш?
– Не для этого. Скорее, для твоей безопасности.
Вот те раз! Только слабо верится в доброту Радвальда. Он явно преследует какой-то свой интерес.
– Вы не находите, что это довольно странный способ организовать мою безопасность? И разве мне что-то угрожает? Вроде я не занимаю какой-то важный пост.
– Ты рядом с Рагнаром.
Неужели Император знает? Получается, мне грозит опасность от мужа?
– Хотите сказать, что угроза исходит от генерала? – стараюсь непринужденно улыбнуться.
– Нет. Рагнар – важный человек в империи, поэтому его жизнь всегда в опасности.
По глазам вижу, что Радвальд что-то скрывает. Но что?
– Каким образом статус Вашей любовницы мне поможет? – искренне недоумеваю.
– Все прекрасно осведомлены, что я дорожу тем, что мне принадлежит. И никто не захочет навредить женщине Императора, боясь моего гнева.
«Что мне принадлежит». – Как же мерзко слышать подобные слова. Он относится к женщине как к какому-то предмету интерьера.
Я и раньше не возносила до небес этого дракона, но сейчас он предстал передо мной в истинном свете. Властолюбивый, самовлюбленный, эгоцентричный мужлан!
И его якобы забота выглядит смешно. Радвальд забыл про своих врагов? Как и у любого важного человека, они у него есть. Может, даже больше, чем у всех остальных.
– Ваше Величество, я искренне Вам благодарна за заботу, – говорю сдержанно и официально. – Но Вы не подумали о том, что статус любовницы, даже любовницы самого Императора, поставит крест на моём будущем? Не сочтите за оскорбление, но это унизительно для меня. Пусть я обычная сирота, но своей репутацией дорожу.
– Не горячись с ответом. – Поднимаясь со стола, он подходит ближе, тем самым толкая меня в угол.
Ненавижу состояние загнанного зверя. Ведь Радвальд прекрасно понимает, что я не смогу залепить пощёчину Императору или смогу?
К счастью, дракон не испытывает моё терпение и отступает.
– Он всё равно не поменяется, Ваше Величество, – твёрдо ему отвечаю.
– Хорошо. – Разворачивается он. – Придумаю что-то другое, – едва слышно произносит Император. Скорее, это мысли в слух, чем обращение ко мне.