Что же их связывает? Откуда эти двое могут так хорошо друг друга знать?

6. Глава 6.

Машина подъезжает к дому, и я напрягаюсь еще сильнее. Впереди предстоит разговор с сестрой. Очень непростой. Я даже боюсь предположить в каком она сейчас находится состоянии.

- Спасибо, - произношу тихо и тут же ухватываюсь пальцами за ручку дверцы.

Климов лишь кивает в ответ, и я все же выхожу из автомобиля. Несколько глубоких вдохов и я решаю, что нет смысла тянуть. Нужно срывать пластырь сразу, тем более мое сердце сейчас колотиться как сумасшедшее и есть ощущение, что я могу схлопотать сердечный приступ как бонус ко всему произошедшему. А если учесть, что нервничать мне нельзя... Тряхнув головой я захожу в дом. Нечего больше тянуть.

- Господи, Ева! - Сестра тут же бросается ко мне, как только я закрываю дверь. Она, оказывается, ждала меня на первом этаже.

Мия вся бледная и только огромные глазищи сверкают на пол лица. Я крепко обнимаю сестру, которая бросилась ко мне на шею и вдыхаю ее вкусный запах. Слезы наворачиваются на глаза из-за того, что я заставила нервничать и переживать самого родного мне человечка. Ту, которую я люблю больше всего на свете.

- Со мной все хорошо, - шепчу в ответ, и сестра тут же оторвавшись от меня начинает меня рассматривать так, будто хочет убедиться в том, что я говорю правду.

- Кто этот человек, Ева? Кто этот мужчина, который позволяет себе так с тобой обращаться?! - Черты лица сестры моментально заостряются, и я вижу по ее взгляду, что будь Бакер здесь, она бы сама лично на его шее сжала свои пальцы.

- У нас были отношения. Это мой бывший босс. - Хотя заявление про бывшего босса очень громкое, по сути я не увольнялась, а просто сбежала. Так что по факту я все еще являюсь его сотрудницей.

- Я знала! Я чувствовала, что ты во что-то вляпалась, как только вы с Тимом приехали. Оба странные были до жути. Все эти ваши переглядки, твое постоянно бледное лицо и то, что ты с опаской постоянно оборачивалась и как будто искала кого-то взглядом.

Мия начинает расхаживать по комнате, и я вижу, как дрожат ее руки. Сестра в бешенстве, даже при том, что она пытается это скрывать, у нее получается не очень хорошо.

- Он... не простой человек. Очень сложный. У нас не сложилось. - Потупив взгляд в пол, я стараюсь чтобы это все звучало хоть как-то правдоподобно. Мие я точно не стану рассказывать всех деталей. По крайней мере до того пока не узнаю, как Бакер связан с Климовым. Про то, что Кейн занимается темными делами, Мие точно знать не нужно. Это лишь еще сильнее заставит ее нервничать. И тем более про ребенка... Я не уверена, что стоит раскрывать такие новости. Сестра и так еле держится, чтобы не кинуться ко мне и хорошенько меня не встряхнуть.

- Серьезно? Просто не сложилось? - Мия издает нервный смешок, - из-за того, что просто не сложилось, мужик бы не стал прилетать из другой страны с кучей охраны! Не стал бы тебя так показательно забирать на глазах всех гостей. Хотя я уверена, что этот спектакль был для Климова. Ну и для тебя, чтобы не думала, что кто-то сможет ему помешать! - Мия резко останавливается на месте и начинает сканировать меня своим пронзительным взглядом. - Кто этот мужчина, Ева?! Кто он, мать вашу, такой?!

- Я не знаю всего... Знаю, что он очень влиятельный, очень многое может и многие люди ему беспрекословно подчиняются. - Я говорю правду. Просто не углубляясь в подробности, потому что от деталей лучше никому не станет. А рассказать Мие все — это подставить ее под удар.

- Артем даже не дернулся в его сторону, там, в ресторане. Он дал ему тебя увести, я видела, как он был напряжен. Он его знает. И, судя по всему, очень хорошо. - По этим словам я понимаю, что Климов ничего не сказал сестре. Вот совершенно ничего, а это значит, что я тоже не должна.