Девчонки взволнованно завизжали.
– О господи! Эль, если не можешь убедить его участвовать в «Будке поцелуев», хотя бы убеди ненадолго заскочить!
– Не могу ничего обещать… – замешкалась я.
– Но ты попробуешь? – настаивала Дана.
Я услышала сигнал телефона и уже хотела потянуться к карману, но тут же вспомнила, что в этой чертовой юбке его нет, вздохнула и взяла рюкзак.
«Приходи в мастерскую, нужна помощь!»
– Мне надо помочь Ли. Похоже, нужен совет женщины. – Я поднялась и взяла поднос.
Девочки засмеялись и попрощались со мной.
– Эль?
– Да? – обернулась я.
– Попроси его, – сказала Саманта, недвусмысленно глядя на меня.
Я кивнула ей, тем самым приведя девчонок в полный восторг. Ладно, признаюсь, я ничем не лучше их, но хотя бы оправилась от своей влюбленности. Тем более Ной признался, что для него я всего лишь сестра. Правда, после этого он не стал менее привлекательным…
Когда я добралась до кабинета, Ли нетерпеливо постукивал карандашом по большой деревянной доске. Через десять секунд это свело меня с ума – я поняла, почему мистер Престон скрылся в своем кабинете.
– Привет, – сказала я, но он не заметил меня, пока я не встала прямо перед ним. Когда я уронила рюкзак, Ли вздрогнул.
– О, не слышал, как ты вошла.
– Я вижу. Так зачем тебе моя помощь?
Он показал на доску перед собой.
– Насколько большими должны быть буквы?
Я вздохнула, распустила волосы, а потом опять собрала их в хвостик.
– Так, дай мне карандаш.
Я вывела буквы на огромной доске, которые сложились в слова: «БУДКА ПОЦЕЛУЕВ».
– Но они совсем не ровные. Вот эта «У» у́же второй. А буква «П» вполовину ниже «Д».
– Я знаю. Но ты можешь подравнять их. А с тем, что я задумала, без разницы, идеально или нет.
– Выкладывай.
Закусив губу, я подбирала в уме правильные слова, чтобы описать задуманное:
– У нас будет большая основная доска, на которую мы под разными углами прибьем буквы, чтобы они частично перекрывали друг друга и смотрели в разные стороны. Это круче, чем обычная надпись. Тебе понятно?
Ли кивнул. Я буквально слышала, как скрипят его мозги в попытке понять, как это будет выглядеть.
– Я понял, что ты имеешь в виду. Круто.
– Знаю.
Он начал обводить контур букв толстыми линиями, подгоняя их по размеру. Я села на скамейку, раскачивая ногами.
– Ты знал, что твой брат предупреждал парней держаться от меня подальше? – спросила я, глядя на него.
Ли даже не поднял голову и пожал плечами.
– Да. Это все знают.
– Кроме меня. И почему я не знала? Почему ты мне не сказал?
– Не знаю. Думал, ты сама это поняла. Почему, по-твоему, парни никогда не приглашают тебя на свидания?
Я задумалась. Честно говоря, никогда не задавалась этим вопросом и не переживала, что у меня нет парня. Скорее, воспринимала это как должное, ведь для мальчиков я всегда была «своей» из-за дружбы с Ли. Они не видели во мне девушку и, наверное, поэтому не приглашали на свидание.
– Ли, ты же знаешь, что кроме тебя мне никто не нужен, – подразнила я его. Он поднял голову и подмигнул мне, а я ответила воздушным поцелуем. Мы оба рассмеялись, и он вернулся к буквам.
– Серьезно – ты только что об этом узнала?
– Да. Девчонки сказали мне об этом, так как хотели узнать все сплетни этого утра. Хотя и рассказывать особо нечего: Ной просто считает меня своей сестрой.
– Он слишком вжился в роль старшего брата, – согласился Ли. – Хотя я поступил бы так же. Особенно после того, как эти парни вели себя с тобой этим утром…
Ли сломал карандаш пополам.
– Пожалуйста, успокойся, – тихо попросила я.
Ли откинул половинки карандаша и достал из-за уха другой.