coffee to go* — англ. кофе с собой.

7. Глава 7

В офис подтягиваюсь к девяти утра. Счастливая пара уже сидит в кабинете у Валерия Аркадьевича. Всю остальную работу по завершению сделки, включая сопровождение к нотариусу, мой начальник обещал взять на себя. Иначе мне придется разорваться на части, прикрывая Артёма и его многочисленные показы, попутно выезжая на свои, да еще и встречаясь в офисе с новыми клиентами.

Парочка так мило смотрится. Выражение «в ожидании чуда» как нельзя лучше описывает их счастливые лица. В квартире, что я показывала вчера, через пару месяцев появится маленький человечек. Для него там будет всё: и детская площадка во дворе дома, и просторный лифт, в который поместится коляска, а до детской поликлиники от силы десять минут прогулочным шагом. Да разве все эти плюсы может перечеркнуть вид на какую-то парковку из окна?

— Валерий Аркадьевич, — я заглядываю к начальнику после ухода влюблённой парочки.

— Заходите, Кристина.

— Сделку оформите, пожалуйста, полностью на Артёма. Это его покупатели.

— Кристина, вы же знаете, я так не сделаю. Артём ни за что не додумался бы показать им этот вариант. Его цель — новостройки другого района. Мне кажется, он пока все не распродаст, не успокоится. Но ведь хочется иметь уверенность, что сделка не сорвётся в самый последний момент. А в случае Артёма, за последний год это происходит все чаще. Я почти на сто процентов уверен, что вы предотвратили его очередной провал. Люди уходят в другие агентства, — он разводит руками. — Тут, думаю, был бы такой же исход.

— И все же, я так не могу, Валерий Аркадьевич. Тем более в такой момент, когда он заболел. Это неправильно.

— Кристина, я улажу этот момент. Переубедить меня вам не удастся. Езжайте, иначе опоздаете.

День проходит очень напряжённо и насыщенно. К вечеру я немного начинают хрипеть от бесконечных разговоров, показов и презентаций. Расслабиться помогает ванна с пеной, а после — невероятные ощущения от контрастного душа. Словно в меня только что вдохнули новую жизнь. Перекусив под чтение купленной сегодня книги, я с радостью лечу на свидание с подушкой и обрываю всякую связь с реальностью.

На следующий день возле кабинета начальника краем глаза замечаю Артёма. Это просто отлично! Ведь в таком случае, мне не придётся опять пересекаться с мужчиной, при виде которого руки начинают дрожать, а по всему телу бегут обожженные мурашки. Мысли о возможной встрече так сильно на меня давили все это время, что сейчас, увидев своего коллегу в офисе, я чувствую непередаваемые ощущения свободы. К тому же, мне пришлось очень сильно скорректировать на эти дни свой график, а значит, сегодня у меня будет ненапряжный день.

— Овечкой глупенькой прикидываешься, а сама самая натуральная овца, да, Кристина? — тон Артёма как ледяная вода, которой меня внезапно окатили.

— О чем ты? — я хлопаю своими короткими ресницами, выпучив на него глаза.

— Ну и как тебе? Понравилось чужих клиентов переманивать и сделки уводить? — он брызжет яростью в мое лицо.

— Артём, мне с них ничего не надо, я просила на тебя оформить. Это недоразумение, — я пытаюсь оправдаться перед обозленным коллегой.

— Сочтемся ещё, Кристина. Припомню я тебе это, — Артём не хочет и слышать ничего, и быстрой походкой спешит к выходу.

Словно ошпаренная, я покидаю вслед за ним стены агентства. И, как в тумане, еду на единственный запланированный на сегодня показ.

К концу рабочей недели моё настроение ощутимо поднимается. Если не будет форс-мажоров, то выходные будут свободными. От этих позитивных мыслей в голове начинает играть музыка. Поддавшись ритму, я начинаю двигаться в такт и собираться на работу.