1
Королевский чиновник, выполнявший административные и судебные функции. (Здесь и далее прим. пер.)
2
Фьеф – небольшой феод. А феод – это населенное крестьянами земельное владение, пожалованное господином (сеньором) своему вассалу (подчиненному человеку), обязующемуся за это нести военную службу.
3
Конклавист – лицо, допущенное на Конклав в свите кардинала-выборщика. В свою очередь, Конклав (лат. conclave – запертая комната) – это собрание кардиналов, созываемое после смерти папы для избрания нового папы.
4
Коадъютор, епископ-коадъютор – католический титулярный епископ (то есть имеющий сан епископа, но не являющийся ординарием, то есть правителем, своей епархии), назначаемый Святым Престолом для осуществления специальных функций.
5
Локуста – знаменитая древнеримская отравительница, которая была казнена в 68 году н. э. Согласно легенде, она постоянно принимала небольшие дозы яда, чтобы быть неуязвимой для отравления.
6
См. историю замка Фалез.
7
Тут я воспользуюсь случаем и посоветую прочитать замечательную книгу Ла Варанда «Доктор Невенчанный» (прим. автора).
8
Франсуа-Атанас де Шаретт де ла Контри (1763–1796) – так звали одного из предводителей Вандейского восстания и главу Католической королевской армии, которого прозвали «Вандейским королем». Он был расстрелян 29 марта 1796 года в Нанте.
9
Восстание шуанов было вторым крупным роялистским восстанием в революционной Франции (наравне с Вандейским восстанием). Восстание шуанов длилось с весны 1794 года по 1800 год.
10
Птипьер (франц. Petit Pierre) означает «Малыш Пьер».
11
Корабельный прапорщик (франц. Enseigne de vaisseau) – то же, что и мичман. Это звание было в употреблении на флоте в XVII–XVIII веках.
12
См. историю замка Багатель. Книга Жюльетты Бенцони «Французская лилия».
13
Название революционно настроенных бедных людей в Париже во время Великой французской революции. По-французски «sans-culottes» – это значит «без кюлот», а кюлоты – это короткие обтягивающие штаны чуть ниже колен, которые носили бедняки.
14
Гугенот Генрих Наваррский стал королем Франции после того, как обратился в католичество. Делал он это не вполне искренне, а посему ему приписывается фраза: «Париж стоит мессы».