– Удивляешься, что я говорю такие очевидные вещи? – спросила дозорная, и рот ее снова растянулся в широкой ухмылке.
– Типа того, – кивнул Юэн, допивая чай.
– Все это не так очевидно для тех, кто побывал по ту сторону стены. Я тебе сказала, что там творится безумие, – и это не шутки.
Юэн смотрел на нее, гадая, к чему она выведет.
– Я с самого начала не собиралась тебя задерживать. В конце концов, ты нам чужой, и какая разница, что там с тобой случится?
Юэн согласно кивнул.
– Но сегодня все изменилось. Сама не знаю, почему. Я дам тебе кое-что, Юэн, что поможет выжить за стеной. И сделаю это, чтобы ты поскорее свалил и не возвращался.
Несколько долгих мгновений прошли в тишине. Марла смотрела Юэну прямо в глаза, и он понял без слов: эта женщина желает ему добиться успеха в его безнадежной затее, и у нее есть на это особые причины, о которых она никому не расскажет.
– Спасибо, – произнес он.
– Помни о моем условии, Юэн, – проворчала дозорная. – Уходи и забирай с собой девчонку, пока за ней не явились.
Чувства постепенно возвращались к Кейтлин, и первыми были: приятное тепло и тупая боль. Она лежала в отгороженном углу, за ширмой. Рядом стояла печушка, от которой шли волны горячего воздуха. Над ее головой поднималась закопченная стена, исчезающая во тьме где-то наверху, куда не добиралось скудное освещение. Огромное окно было забрано металлическими листами и теплоизоляцией. В отдалении слышались тихие голоса людей, занятых повседневными делами.
Девушка осторожно пошевелилась, пытаясь разобраться, где больше болит и все ли кости целы. Голова гудела так, будто взрыв произошел именно в ней. При движении странная дергающая боль вцепилась в ногу. Все тело ныло от усталости, добравшейся, казалось, до самых костей, и от почти нестерпимой боли.
Кейтлин закашлялась и приподнялась на локте, чтобы продышаться. За ширму зашла женщина в заплатанном коричневом балахоне. В руках у нее были шерстяные одеяла. Заметив, что Кейтлин пришла в себя, женщина улыбнулась и положила одеяла на кровать, у изголовья.
Они заговорили одновременно:
– Как самочувствие?
– Где я?
Кейтлин вежливо замолчала, уступая собеседнице право заговорить первой.
– Меня зовут Маргарет, – мягко сказала женщина. – Ты в старом соборе Карлайла. Как ты себя чувствуешь?
Кейтлин снова осмотрелась вокруг. Теперь стало понятно, откуда здесь такой высокий потолок и огромное окно.
– Хреново, – ее передернуло от неприязни к своему слабому, почти детскому голоску.
– Ничего удивительного, – сказала Маргарет. – Тебе неслабо досталось.
Кейтлин всмотрелась в лицо женщины и увидела там скрытое сочувствие.
– Кто меня сюда принес?
Собеседница посмотрела на нее как-то странно, и Кейтлин немного напряглась.
– Юэн, – ответила Маргарет, следя за реакцией девушки.
Имя казалось знакомым, хотя поручиться за это Кейтлин не могла. Она растерянно покачала головой. Маргарет улыбнулась, все так же осторожно и отстраненно.
– Я скажу ему, что ты очнулась. – И она уплыла за ширму, снова оставив Кейтлин одну.
Когда Маргарет появилась на башне, Марла уже успела решить судьбу Кейтлин и Юэна и теперь развлекала гостя беседой о международной обстановке. Говорить, правда, было особо не о чем: из других стран сведения были разве что об Англии. Что творится в прочих краях, никто не имел понятия.
От всех высоких технологий, на которые так привык полагаться человек за довоенные годы, почти ничего не осталось. Кое-где еще можно было найти работающий радиоприемник, хотя от них все равно не было толку. Случалось, что кто-то упрямый ловил на длинных волнах далекую морзянку или искаженные голоса, но они неизменно забивались помехами и шумом. Все, кто пережил войну, давно перестали надеяться на возрождение государства в каком угодно виде.