Послушно убираю ее под куртку, после чего мы осторожно отпираем заднюю дверь и выбегаем на улицу. Кожу тут же обжигает морозным ветром, а в лицо летит пригоршня противной снежной пыли. Я испуганно кутаюсь в безразмерную куртку, переживая что снег может залететь под нее и попасть на малыша.
Лишь когда убеждаюсь в том, что все хорошо, запоздало пугаюсь что фру Эльвин слишком легко одета. В панике оглядываюсь и замечаю, что она прихватила лежавшую перед выходом дежурную меховую накидку. В ней помощники повара выскакивают на улицу, чтобы разгрузить телеги с едой или выбросить остатки еды.
Не уютная и теплая куртка с утиным пухом, но хотя бы что-то. Искренне надеюсь, что она простудится.
– Быстрее, – хватает меня за локоть фру Эльвин и тащит за собой, – Времени все меньше и меньше.
Ее беспокойство передается мне и вот мы уже огибаем зимний сад с редкими растениями из далеких земель, крохотную часовню, амбар. Буквально десять минут и мы оказываемся возле высокой каменной стены посреди которой врезаны гигансткие ворота. Размер входной арки такой, что сквозь нее запросто могут проехать три телеги в один ряд.
Но нам туда не нужно. Нам нужна крохотная дверца сбоку. Рядом с которой стоит небольшое приземистое здание из грубо обработанного серого камня – караулка. Вместо окон там узенькие бойницы, сквозь которые пробивается тусклый свет свечей. Через них же до нас доносятся невнятные отголоски разговора стражников, которые сейчас внутри.
И, стоит только фру Эльвин услышать эти отголоски, как она моментально замирает на месте.
– Что случилось? – взволнованно спрашиваю ее, – Мы ведь успеваем?
– У нас в запасе еще полчаса… – бормочет фру Эльвин, не сводя с караулки странного взгляда, в котором читается жуткая паника, – Вот только…
6. Глава 5
– Только что?
В груди зарождается неприятное предчувствие, которое усиливает неясное ощущение тревоги. Я сильнее кутаюсь в куртку, надеясь что малышу под ней не слишком холодно, и напряженно слежу за фру Эльвин.
Я не могу даже предположить что именно так ее смутило. Вдобавок, фру Эльвин сама не спешит мне ни о чем рассказывать, что только подогревает мою тревогу.
В какой-то момент фру Эльвин нервно сглатывает, осторожно подходит к караулке и нерешительно стучит в дверь. Проходит всего несколько секунд и замок с той стороны глухо щелкает. Дверь распахивается, на пороге появляется пара стражников.
Впиваюсь в них взглядами и… в этот момент, понимаю что именно так напугало фру Эльвин.
Теперь и у меня, не смотря на теплую куртку, по спине бежит ледяной пот, а руки и ноги просто окоченевают.
Это не те стражники!
Фру Эльвин говорила, что нас будут ждать те двое, которые дежурили возле моей комнаты. Но сейчас из караулки выходят совсем другие люди. Одного из них я иногда видела, когда гуляла по саду. В отличие от молодых стражников, дежуривших утром, он уже довольно долго на службе у Бьёрна. Высокий, с длинными черными волосами, собранными в хвост, вечно хмурый, со шрамом через лоб и щеку, он пугал меня даже когда просто проходил мимо.
А сейчас – он стоит на пути к нашей свободе.
И не просто стоит, а буравит недовольным взглядом фру Эльвин.
– Чего тебе? – угрюмо спрашивает он.
– А… где герр Юнас и герр Лиам? – едва слышно мямлит фру Эльвин.
– Сменились, – односложные ответы этого стражника пугают не меньше, чем его угрюмый вид.
– Но… разве у них смена кончается не в полночь? – голос фру Эльвин заметно дрожит и едва не падает до шепота.
– Приказ начальства. Завтра прибудут важные гости с поздравлениями. Решено усилить охрану и поменять расписание постов, – по мере ответа у стражника в голосе прорезаются нотки раздражения, – Так чего тебе?