— Надеюсь, вы не выгоните меня из-за старости?
— Ну перестаньте! — отмахнулась Марта. — Не переживайте, если мы не угодим нашей хозяйке, я не оставлю вас! — Я заметила, что для домохозяйки это было больным местом, и она не сдержала слез.
Я понимала их обеспокоенность.
— Нет, наоборот, мне нужны дельные помощники и советчики, тем более вы хорошо тут все знаете. — Я достала лист бумаги. — Сейчас же напишу моему поверенному, чтобы он выделил денег, и обязательно извещу мужа, чтобы он помог привести поместье в надлежащий вид!
Дворецкий и Марта переглянулись.
— Кроме того, мне нужно, чтобы вы наняли семейную пару и несколько девушек, есть у вас на примете кто-нибудь, кто смог бы заняться мелким ремонтом, а также следить за животными? — спросила я у миссис Клоуренс.
— Ох, конечно, Филипсы замечательная пара! Родители Чака раньше работали в этом поместье, и их старший сын хорошо его знает и помнит! — тут же предложила Марта.
— А их младший сорванец может подрабатывать посыльным! — подкинул идею мистер Бонн.
— Замечательно! — подытожила я. — Тогда мы начнем с вами опись имущества со второго этажа, а пока суть да дело, Филипсы приведут в порядок хозяйские помещения и так же составят опись.
Я отпустила слуг, выдав им посильные задачи, сама же села за амбарные книги. Относительно быстро свела часть ведомостей, чтобы постепенно привести в порядок бухгалтерские бумаги. Мне бы помог хороший счетовод, но пока я сама не разберусь, в чем здесь дело, и не смогу доверять новым слугам, о том, чтобы нанять его, не было и речи. Первым делом, как я и обещала жителям поместья, отправила письмо мистеру Беллу и уж только позже, гораздо позже вечером наконец решилась написать графу Эдерли.
9. Глава 8
Рэймонд
— О чем задумался? — мурлыкнула дама, имени которой я даже не знал. Она нежно провела пальчиками по расстегнутой рубашке. Я перехватил ее руку. Улыбнулся.
— Не сегодня, дорогая Бабочка, я не в настроении, — легко прикоснулся к холеной ладони.
Девушка надула губки.
— Можешь отдохнуть сегодня, ночь я оплачу.
Она пожала плечами и тут же забралась в постель. Я же остался смотреть на огонь в камине, но видел не пламя, а хрупкую девушку, что садилась в карету. Губы еле заметно дрожали, лицо бледное. Она оглянулась на поместье в надежде отыскать меня, но увидеть с того места, откуда я на нее смотрел, не могла. С тех самых пор, как она уехала, меня разрывали эмоции. Злость, ненависть, бессилие. Бессилие от того, что она получила что хотела, а я в конечном счете проиграл.
Посмотрел на даму в постели, она чем-то напоминала мою жену.
Вышел, спустился в зал, где играли в карты и веселились приятели.
— О, мой друг, ты скоро! — хихикнул Дэвлин и поправил на своей коленке съехавшую мадемуазель, по виду француженку, с мушкой в виде сердечка над губой. Мне это показалось вульгарным. В этом доме все казалось слишком вульгарным, даже та, что спала наверху и так напоминала Амелию.
— Кстати, мы вот что подумали, — опустил на плечо руку Чарльз. — Это правильное решение отправить свою жену далеко, но… — Он поднял палец. — Содержание супруги выйдет дорого, я тут прикинул — два поместья одновременно! — Он поцокал. — Это целый новый штат прислуги, конюхов и прочего. Наряды опять-таки.
— Да перестань, Чарльз, — скривился Дэвлин. — Сущие мелочи, тем более она так далеко от Лондона! В деревне негде тратить деньги! Куда она будет надевать драгоценности? На выгул в курятник? — Он повернул лицо к красотке и уткнул лицо прямо в ее бюстье. Та завизжала и отпрянула в сторону.