Из адвокатского бюро я вышла с чувством полного поражения. Как найти жениха в незнакомом городе?!
Я на несколько минут задержалась на высоком крыльце и прижалась к холодной белой колонне. Рассматривала величие зданий на противоположной стороне улицы, изучала глазами вывески различных заведений, которых в этой части города было несчетное количество. Смотрела вслед проезжавшим мимо экипажам и пыталась удержать силу магии, что стремилась выплеснуться наружу из-за кипящего внутри негодования. Замуж! О, святая дюжина… Я только сбежала из-под крыши дома мачехи, предвкушая полную свободу… А что в итоге? Хорошо хоть к дому дедушки, расположенному недалеко от парка, не прилагалось никаких условий. Правда, мистер Уистлинг сразу сообщил, что на счетах дедушки всего две тысячи фальер, а этого не хватит, чтобы долго содержать этот большой дом, принадлежащий семье Мун уже много веков. Незадолго до своей смерти дедушка отдал на благотворительность весьма крупную сумму, что делал ежегодно.
Я снова и снова вспоминала слова мистера Рейвена о том, что смерть дедушки не случайна. И мысленно пообещала себе, что постараюсь разобраться в этом.
Потому, что не исключала того факта, что Артур Рейвен просто решил меня запугать, надеясь на то, что я сама откажусь от прав на бюро.
Но многолетняя жизнь с невыносимой сводной сестрицей и эксцентричным сводным братом оставила на мне свой отпечаток. Я научилась не сдаваться. По крайней мере делать все, чтобы дойти до победы. А значит мне все же необходимо найти какого-нибудь мага и заключить с ним фиктивный брак. В конце концов, в завещании не указано, что я должна прожить с супругом до конца своих дней.
– Думаете, как обратно добраться до вашего маленького Кламендо?– насмешливый мужской голос, прозвучавший за спиной, заставил меня вздрогнуть от неожиданности и обернуться.
Передо мной стоял никто иной, как Артур Рейвен. Запустив руки в карманы черных брюк, он сиял своей нахальной улыбкой и раздевал меня глазами.
Какого магического вихря он тут до сих пор делает? Разве он не покинул сие заведение двадцать минут назад? И вообще, откуда он знает о Кламендо?
– Наводили обо мне справки? Может я вам так приглянулась, что вы решили уступить мне бюро?
– Люблю осознавать с кем имею дело, Аделисса. А по поводу бюро… У меня к вам деловое предложение.
– Я не откажусь от прав на него,– заявила, глядя прямо в эти наглые зеленые глаза.
– Я предлагаю вам девятьсот тысяч фальер.
Артур смотрел на меня сощурившись, словно пытался впитать в себя каждую мою эмоцию и влезть в голову. Вот только не выйдет у него это. Мой дар предполагал защиту от любых ментальных вмешательств, хотя эта способность начала проявляться только после смерти дедушки.
– Если вы настолько богаты, мистер Рейвен, почему бы вам тогда просто не открыть другое бюро?– спросила с издевкой.
Наглость в зеленых глазах моментально сменилась злостью. Красивые черты лица заострились, а губы превратились в тонкую линию.
Ещё бы, вероятно я ударила по больному месту. Иметь деньги, но быть лишенным возможностей. Ведь все прекрасно знают, что совет давно уже не выдает лицензий на открытие заведений такого рода. И магические услуги – это исключительно семейный бизнес, проверенный годами. Именно поэтому я и удивилась, узнав о наличии у деда компаньона.
– Девятьсот тысяч фальер, Аделисса…– повторил он, стиснув зубы.– Соглашайтесь.
– Нет,– я пожала плечами, давая понять, что его предложение меня не интересует.
Развернулась, чтобы уйти, но мужская рука крепко ухватила меня за запястье, и Артур резко развернул меня к себе.