Жрицы, удостоверившись, что со мной все в порядке, направились к выходу. За ними поторопилась прислуга. Едва мы остались с братом одни и успели перевести дыхание, как дверь вновь распахнулась без стука и вошла высокая женщина.

Она была дракон. В этом ни на мгновение не усомнилась. Уверенность в движениях, пренебрежение во взгляде, направленный на любого, кто не принадлежит к чешуйчатой расе, худая фигура, не лишенная женственных изгибов – заставили внутренне собраться в ожидании неприятностей. И они последовали.

– Я леди Рильга Сапфир Кон, – громко, четко деля слова на слоги, чтобы у нас не возникло сомнений, как правильно выговаривать ее имя, произнесла дракона, – Мне поручена организация свадьбы.

Мы с братом смотрели на это явление в покоях с одинаковым выражением на лицах – недоумения и прострации.

– У меня травма, – прочистив пересохшее горло, сообщила ей.

– Досадная неприятность, но она не должна стать помехой для репетиции танцев, – сказали мне, – Начинаем сегодня. Явка в главный зал после завтрака обязательна.

Глава 7

Я многозначительно посмотрела на Джеральда. Брата распирало негодование. Он видел оттек на стопе и синеву, которая начала наливаться. И это я еще не упоминала о многочисленных ушибах и ссадинах по всему телу. Шторм несся по алле некоторое время, разодрав бежевую блузку с жилеткой на мне. Если бы император не смог остановить жеребца, то синяками и вывихом не отделалась бы. Это отчетливо понимала.

И сейчас высушенная практически до скелета дракона заявляет, что мое состояние никого не интересует и невеста обязана явиться на репетицию танцев!

– Моя сестра, леди Нерату не сможет быть на репетиции из-за полученной травмы, – вступился за меня брат.

– Лорд Нерату, как я понимаю, – сделала правильные выводы сухая леди, а на ее лице замерла натянутая улыбка, говорящая об огромных усилиях над собой ради продолжения разговор с обычными людьми, – Приказы Его величества не обсуждаются.

– Передайте Его величеству, что благодаря ему, я не смогу выполнить приказ, – последнее слово выделила интонацией.

Клокочущее возмущение удалось скрыть, отвечая в светском тоне. Брат сжал мои пальцы, чтобы остановилась на этой фразе и не настраивала против себя одну из представительниц аристократии Арагона.

– В мои обязанности не входит донесение слов подданных до Его величества, – ледяным тоном проинформировали меня, – И очень советую, не опаздывать.

Широко оскалившись, сухая леди развернулась и вышла из моих покоев. Если она хотела напугать своей мимикой, то ей это вполне удалось.

– Уф-ф-ф.

– П-ф-ф.

Одновременно выдохнули мы с братом.

– Кошмарная женщина, – с чувством выдал Джеральд.

– Представляешь жизнь при дворе, если такие леди здесь организуют праздники? – кинула недовольный взгляд на брата.

– Жуть, – коротко подвел итог визита Сапфир, как ее там.

– Так что насчет твоего совета «не навлекать неудовольствие»? Прикажешь скакать на одной ноге, чтобы не опоздать к началу репетиции? – добавив ехидности в тон, спросила брата, – Интересно, в следующий раз, если свалюсь с переломом или сотрясением мозга, меня заставят присутствовать на каком-нибудь дипломатическом приеме?

– Селия, ну что ты такое говоришь? Откуда взялись у тебя кошмарные мысли? Как ты могла предположить, что получишь сотрясение? Тем более мозга! – Джеральд запальчиво подскочил с моей кровати.

– Ты сомневаешься в наличии у меня мозга? – вскинулась я, прекрасно понимая, что брат старался меня подразнить по своему обыкновению. Пользуясь старшинством, он легко играл словами.